| I mean, the man lived with you for 48 years. | Я имею в виду, что мужчина прожил с тобой 48 лет. |
| I mean only that the man doesn't matter. | Я лишь хотел сказать, что мужчина не имеет значения. |
| Every man and woman on the planet. | Каждый мужчина и женщина на нашей планете. |
| The head of the project, a man named Lawrence Szilard, went missing last month. | Руководитель проекта, мужчина по имени Лоуренс Сцилард, пропал месяц назад. |
| A man other than my father. | И этот мужчина не мой отец. |
| But you're a man, so I said mister. | Но ыт мужчина, поэтому я сказала любовник. |
| Come here, you big, bald, beautiful man. | Иди сюда, большой, лысый, прекрасный мужчина. |
| I've had to be better, smarter, quicker than every man at Wolfram Hart. | Я должна была быть лучше, умнее, быстрее, чем каждый мужчина в Вольфрам и Харт. |
| Make you feel like the only man in the room. | Заставляют чувствовать себя так, будто ты единственный мужчина в комнате. |
| Fred Collier is not that man. | Фред Кольер - не тот мужчина. |
| This is a man who broke out decades ago, Stephen. | Мужчина, который появился десять лет назад, Стивен. |
| Swan, that man sitting there... you don't know him. | Свон, этот мужчина... ты его не знаешь. |
| And we both know what janice needs is a real man. | И мы оба знаем, что Дженис нужен настоящий мужчина. |
| There was... this... man. | Там был... странный... мужчина. |
| Among the Shavadai, even the lowest man is chief among his women. | Среди Шаводай, даже низкий мужчина, является вождём у своих женщин. |
| My grandparents, my sister, my girlfriends and the man that I love. | Мои дедушка с бабушкой, моя сестра, мои подружки и мужчина, которого я люблю. |
| I am a man of ample girth and length. | Я мужчина с достаточным обхватом и длиной. |
| There's no man that could live like that. | Ни один мужчина не смог бы жить как ты. |
| You've been where no man will ever go again. | Ты был там, где больше не побывает ни один мужчина. |
| Greg, a man reaches a certain age when he realizes what's truly important. | Грег. Наступает возраст, когда мужчина понимает истинную суть вещей. |
| And Ted is a really good-looking man. | А Тед - реально симпатичный мужчина. |
| That's a big mistake, man. | Ну ты и сглупил, мужчина. |
| You're the most attractive man in the room and you know it. | Ты самый привлекательный мужчина здесь и знаешь это. |
| He loves me, gives me everything a man can give a woman. | Он любит меня, дает мне все то, что мужчина может дать женщине. |
| The man that Artie was coming to see is an ambassador who loaned his art collection to a museum in Prague. | Мужчина, с которым собрался встретиться Арти - посол, предоставивший свою коллекцию музею Праги. |