| Place would've burned to the ground if not for this man. | Это место уже сгорело бы дотла если бы не этот мужчина. |
| I'm telling you that the man laying there is my brother. | Я говорю тебе, что этот мужчина, который лежит здесь - это мой брат. |
| Now is that the one where the man has to face out at the woman... | Это то место, где мужчина должен смотреть на женщину... |
| Raj is a proud, passionate man. | Радж - гордый, страстный мужчина. |
| The man I saw killing a police officer was not Clarence Wilcox. | Мужчина, которого я видела, тот, что убил офицера полиции, это не Кларенс Уилкокс. |
| This man is a real security guard. | А этот мужчина был настоящим охранником. |
| Naomi said she thought she saw someone watching her, but it was a man, not a woman. | Наоми думает она видела кого-то наблюдающего за ней, но это был мужчина, а не женщина. |
| You're not even a man yourself. | Ты хочешь сделать людей счастливыми, а сам даже не мужчина! |
| Something no other man has ever seen. | То, чего еще не видел ни один мужчина. |
| If I do, that man in there will die. | Если я уйду, тот мужчина умрет. |
| Yes, Cressida, who wished she was a man. | Да, Крессида, ей было жаль, что она не мужчина. |
| Just a very rich man who didn't like her at all. | Просто очень богатый мужчина, которому она не нравилась. |
| She had to look like a man. | Она должна была выглядеть, как мужчина. |
| Elizabeth: This man has seduced a ward of the queen, and she has married without royal consent. | Елизавета: Этот мужчина соблазнил подопечную королевы, она вышла замуж без королевского согласия. |
| You've done a man's job, sir. | Вы сделали работу, как мужчина, сэр. |
| She is a man now, and she's single. | Она теперь мужчина и она одинока. |
| [man] A big Broadway opening. | (Мужчина) Большая премьера Бродвея. |
| Phillip Van Der Hoff was a middle-aged man with a known heart condition. | Филлип Ван Дер Хофф - мужчина средних лет с болезнью сердца. |
| When a man works and marginal tax rates are very high, the wife very often prefers to stay at home. | Когда мужчина работает, а предельные ставки налога высоки, жена очень часто предпочитает оставаться дома. |
| Zero does not speak, is neither man nor woman. | Зеро не разговаривает, это ни мужчина, ни женщина. |
| A witness saw her fighting with a man... | Свидетель видел, как мужчина запихнул ее в фургон. |
| And this man came to the door and kind of barked something in Korean. | А тот мужчина подошел к двери и что-то гавкнул по-корейски. |
| I also really struggled to comprehend that I was a man. | Мне также было трудно осознать, что я уже взрослый мужчина. |
| A man came from Java with a new kind of organic agriculture. | Мужчина приехал с Явы с новым методом органического сельского хозяйства. |
| Now raise your hand if the man was making more noise than the woman. | Теперь поднимите руку, кто слышал, что мужчина издавал больше шума, чем женщина. |