The man who just left a few minutes ago. |
Мужчина, который только что вышел. |
No other man means anything else to me now. |
Никакой другой мужчина не имеет для меня значения. |
We barbarians know that it is after the chase... and then only that man revels. |
Мы, варвары, знаем, что лишь после охоты, и только тогда, мужчина расслабляется. |
I do like a man who's good with his hands. |
Мне нравится мужчина, который отлично владеет его руками. |
I think Hillary and this man were killed by somebody who was very jealous. |
Я думаю, что Хилари и этот мужчина были убиты кем-то, кто очень сильно ревновал. |
That man loves that womanmore than anythingin the world. |
Мужчина любит женщину больше всего на свете. |
A man could loose himself in those eyes... |
Любой мужчина утонет в этих глазах... |
Like when a man goes swimming, afterwards... |
Это когда мужчина идет в бассейн и после этого... |
Call me old-fashioned, but I believe a man should look well-dressed wherever he happens to be. |
Назови меня старомодным, но я верю что мужчина должен выглядеть с иголочки, где бы он не появился. |
The only man allowed in this room is me! |
Я - единственный мужчина, которому можно входить в эту комнату! |
He believed a man should look his best, wherever he may be. |
Он верил что мужчина должен хорошо выглядеть где бы он ни был. |
But you should act like a real man. |
Но ты должен поступать, как настоящий мужчина. |
But a mature man like yourself knows all about love? |
Зато зрелый мужчина, вроде тебя, знает о любви все! |
No man can resist their charm. |
Жестокие. Ни один мужчина не устоит перед ними. |
Well, you're the only man I know who makes his own clothes. |
Вы единственный известный мне мужчина, делающий себе одежду. |
I thought it was a man. |
Я был уверен, что это мужчина. |
I thought no man would ever do that again. |
Я была уверена, что ни один мужчина уже не осмелится это сделать. |
When you reported your child missing, you came with a man. |
Когда вы сообщили о пропаже ребенка, с вами был мужчина. |
But in a man, those traits would be considered... |
Но если мужчина обладает этими качествами, то он... |
A man should be established by thirty and to form a family. |
В тридцать лет мужчина должен прочно стоять на ногах и иметь семью. |
A man who thought the flame of their love could never diminish. |
И мужчина думал, что пламя их любви не погаснет никогда. |
It's just a lonely man who wanted a little excitement. |
Просто одинокий мужчина, который захотел немного развлечься. |
This improbable man, with boyish eyes... made my body float so lightly. |
Этот невероятный мужчина с глазами мальчишки... сделал моё тело таким лёгким. |
The man from the video, Colonel Mariga. |
Мужчина с видео, полковник Марига. |
A man, and he's right behind you. |
Мужчина, и он стоит за тобой. |