Prove now you're a man! |
Ну же, докажите, что Вы настоящий мужчина! |
When a man enters my body, I feel like it's many men. |
Когда мужчина проникает в меня, мне кажется, это делают много мужчин. |
I had a perfect man and I let him go. |
У меня был идеальный мужчина, а я его упустила. |
Your brothers were slapped by a man in the street. |
Твоих братьев какой-то мужчина по щекам отхлестал. |
You're kind of like today's standard-bearer for the evolved man. |
Ты вроде как идеальный современный мужчина. |
And when they circle back in, they want to see their man cry. |
А когда возвращаются, хотят видеть, как их мужчина плачет. |
Because a man calling himself that came by yesterday. |
Потому что вчера приходил назвавшийся так мужчина. |
Not unless Annie Barratt's a man, no. |
Вряд ли, разве что Энни Баррат - мужчина. |
Why, he's a man of wax. |
Что за мужчина, лучшего не сыщешь. |
Neighbor, coworker, man, woman. |
Сосед, сослуживец, мужчина, женщина. |
Not a man on this island deserves her. |
На этом острове ни один мужчина не достоин ее. |
Every man goes crazy over a woman and finally marries her |
Каждый мужчина сначала сходит с ума по женщине, а потом женится на ней |
He's supposedly the vainest man in all the land. |
Говорят, он самый тщеславный мужчина в королевстве. |
Meg, you're the man of the family now. |
Мэг, ты теперь главный мужчина в доме. |
I saw this was not a man I could have children with. |
Я поняла, что он не тот мужчина с которым я хочу растить детей. |
I'm not really a man. |
Я на самом деле не мужчина. |
I guarantee you a man made that commercial. |
Я ручаюсь, эту рекламу сделал мужчина. |
75-year-old man ran his car into an electrical pole. |
75-летний мужчина врезался на машине в электроопору. |
Only a man that I could love that much would make me feel so angry. |
Единственный мужчина, которого я любила, смог заставить меня чувствовать ненависть. |
There's a man traveling among you. |
"Здесь мужчина, идущий неподалеку от тебя." |
Not your man, Miss Hart. |
Не ваш мужчина, бис Харт. |
The man seen here passionately kissing the New South Wales Premier has been identified as criminal barrister Cleaver Greene. |
Мужчина, который страстно целует премьера Нового Южного Уэльса, был опознан как уголовный адвокат Кливер Грин. |
The man is very nice, but I don't want to meet him again. |
Очень милый мужчина, но не хотелось бы встретить его снова. |
After me, you're the man around the house. |
Ты - второй мужчина в нашем доме. |
A woman is not over her a body man. |
Женщина не хочет, чтобы мужчина касался ее всего тела. |