You always need a man, but like me... |
Тебе всегда нужен мужчина, но такие как я... |
This one said he saw someone take the statue, a man. |
Этот говорит, что видел как кто-то берет статую. Мужчина. |
It is so refreshing to hear a man talk like this. |
Это так освежающе, слышать, что мужчина говорит это. |
And now, you've admitted that a strange man hand-fed you psychotropic berries. |
И вот, вы признались, что странный мужчина с рук кормил вас психотропными ягодами. |
Tell if you're a man or a woman, how old your mama is. |
Сказать мужчина ты или женщина, сколько лет твоей маме. |
The man says give him five. |
Мужчина говорит, дай ему пять. |
The man I'm going to marry is rich and handsome. |
Мужчина, за которого я собираюсь замуж - богат и красив. |
You know, man to well, me. |
Знаешь, как мужчина с ладно, со мной. |
The only man we both loved. |
Единственный мужчина. которого мы оба любили. |
There was an all-out man hunt, but the case went cold. |
Мужчина был объявлен в розыск, но дело заглохло. |
A man adores his wife, but she dies. |
Мужчина обожает свою жену и страдает, потеряв ее. |
Julien Davenne is a man like any other. |
Давен такой же мужчина, как и другие. |
Now it needs a man at the top. |
Теперь ей нужен мужчина у руля. |
A mysterious man crept from the shadows and told me that I should run for condo board president. |
Таинственный мужчина вышел из тени и сказал, что я должен выдвинуть свою кандидатуру на должность президента правления кондо. |
Some big enough to fit a grown man. |
Кое-где может даже уместиться взрослый мужчина. |
Like every other man who ever met her! |
Как и любой другой мужчина, который когда-либо ее встречал! |
He's a man, so let him be one. |
Он мужчина, так пусть будет им. |
My grandfather went off to fetch it, but when he returned... the man was gone. |
Мой дед спустился, чтобы взять его, а когда вернулся... мужчина уже ушёл. |
Well, I think it was a man, but... |
Думаю, это был мужчина, но... |
Well, all right, man, boy, it's a metaphor. |
Ну хорошо, мужчина, мальчик, это метафора. |
You once were a boy and now you're man. |
Когда-то ты был мальчиком, а теперь ты мужчина. |
A man's got to know when he's beat, son. |
Мужчина должен понимать, что его сделали. |
One woman with, like, three white poodles and a man with a Rottweiler. |
Особенно дама с тремя пуделями и мужчина с ротвейлером. |
Because a man and a woman are married... |
Потому что мужчина и женщина женаты... |
You're a better man than l. |
Ты - лучший мужчина, чем я. |