Middle-aged man leaves wife and family for young, heartless woman, goes to pot. |
Мужчина средних лет, бросивший жену и детей ради бессердечной девушки, доходит до ручки. |
There was a tall man, a priest. |
Там был один высокий мужчина, священник. |
Standing here man, It seems to be wavering. |
Стоящий здесь мужчина, похоже, колеблется. |
As you can tell by the photograph, he is now actually a man. |
Судя по фотографии, он сейчас уже мужчина. |
You had the perfect man and you didn't appreciate him. |
У тебя был идеальный мужчина, а ты его не ценила. |
True love is a man strong... and kind. |
Истинная любовь - это мужчина сильный... и добрый . |
I think you need to go, white man. |
Я думаю, тебе нужно уйти, белый мужчина. |
A man approached me and said I was the prettiest girl there. |
Ко мне подошёл мужчина и сказал, что я самая красивая девочка. |
The passion that that man has for his own personal growth is the most important thing. |
Энтузиазм, с которым этот мужчина стремится расти, это самое главное. |
(man) okay, guys. good job. |
(мужчина) ОК, ребята хорошая работа. |
A man we identified as John Bentley was killed in an explosion at the British Savings Bank... |
Мужчина, чья личность установлена как Джон Бентли, был убит взрывом в Британском сберегательном банке. |
No, there was a man and she was upset. |
Нет, был мужчина, и она переживала. |
Yes, I can, as a man... |
Нет, я могу, как мужчина... |
I thought this man was shooting people at random. |
Я думала, этот мужчина убивал случайных людей. |
There's a man everyone loves. |
Есть мужчина, которого все любят. |
Thus man very loves his wife. |
Смотри, когда мужчина любит жену. |
A man with a beard and hat... Looked just like Abe Lincoln. |
Мужчина в шляпе с бородой был похож как раз на Линкольна. |
Come out and show yourself like a man. |
А ну выходи, веди себя, как мужчина. |
But I'm not a man yet. |
Но я ведь еще не мужчина. |
I know a disappointed man when I see one. |
Я вижу, когда мужчина разочарован. |
Theresa, a man is never excited about meeting his future father-in-law. |
Тереза, мужчина никогда не рад встрече со своим будущим тестем. |
A man who has no work becomes ridiculous. |
Мужчина, у которого нет занятия, становится смешным. |
And a poor man with a rich wife must work twice as hard as anyone else. |
И бедный мужчина при богатой жене должен работать в 2 раза упорнее, чем кто-либо другой. |
We're told the man was mad. |
Мне сказали, что тот мужчина сумасшедший. |
Now there stands a fine figure of a man. |
Вот теперь перед нами статный мужчина. |