Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
Can we talk about it man to man? Yes. Тогда вот что, давайте говорить как мужчина с мужчиной.
I should talk to him, man to man. С ним должен поговорить я Как мужчина с мужчиной.
I'm just saying this is a good time to talk, man to man. Я хочу сказать, что сейчас хорошее время чтобы поговорить, как мужчина с мужчиной.
Seems that the new man is not actually a man. Похоже, новый сотрудник не совсем мужчина.
I wanted to talk to you man to man about what happened here. Я хотел поговорить с тобой, как мужчина с мужчиной о том, что тут случилось.
It's time to hash this out, man to man. Пора обсудить ситуацию Как мужчина с мужчиной.
A man who lies with a man will burn in hell. Мужчина, который возлежит с мужчиной, будет гореть в аду.
That's the deal, man to man. Договорились? Как мужчина с мужчиной.
A man is not a man if he would let his family die. Мужчина не может зваться мужчиной, если он позволяет своей семье умереть.
I came here to tell you, man to man, I aim to try and win her. Я пришёл сюда сказать вам как мужчина мужчине, что намерен добиваться и завоевать ее.
Some advice for you though, man to man. Но дам один совет, как мужчина мужчине.
No, I'm asking you - man to man... Нет, я спрашиваю вас, как мужчина мужчину...
A man needs to feel like a man, no matter what. Мужчина, и не важно, кто он, должен чувствовать себя мужчиной.
He said a man should always dress like the man he wants to be. Он говорил, что мужчина должен быть одет так, чтобы походить на того, кем он хочет стать.
And then we'll have to fight for you, man to man. И потом мы будем драться за тебя, как мужчина с мужчиной.
From man to man... I won't tell you. Как мужчина мужчине, не скажу.
It's just me saying, man to man... Я только говорю, как мужчина мужчине...
It means that a man isn't a man until he is a true man. Это обозначает, что мужчина - не мужчина, пока он остается праведным мужчиной.
I need to prove to her that I'm not just a man, but a man's man. Мне надо доказать ей, что я не просто мужчина, а всем мужикам мужик.
But let's have a talk, man to man, man to woman, or whatever. Но давай поговорим, как мужчина с мужчиной, или как мужчина с женщиной.
Sometimes when a man loves a woman, he needs a little help from a man who loves a man. Иногда, когда мужчина любит женщину, он нуждается в небольшой помощи от мужчины, который любит мужчину.
A man of your size, a man of your age. Мужчина вашей комплекции, вашего возраста.
A man... a man stops writing to his woman for two reasons. Мужчина прекращает писать своей жене по двум причинам.
A man just asked to buy me a drink... a British man. Мужчина только что предложил угостить меня выпивкой...
With a real man's body, and real man's hands. Это мужчина с красивым телом, с сильными руками.