I don't need a man, but kids are important. |
Мне не нужен мужчина, но дети очень важны. |
Well, a man should know when to leave the party. |
Мужчина должен знать, когда покинуть вечеринку. |
To your left, a man in a navy blue pinstripe suit. |
Слева, мужчина в темно-синем костюме. |
Yet the man says he was lonely when he looked at my painting. |
Однако, мужчина говорил, что одинок, глядя на мою картину. |
According to the hospital records, the man was in intensive care for over two months. |
Согласно больничным записям, мужчина находился на интенсивной терапии более двух месяцев. |
He was on our school field trip and a man pointed a gun right at him. |
Он был на школьной экскурсии, когда тот мужчина наставил пистолет прямо на него. |
I need a man for a little covert op. |
Мне нужен мужчина для небольшой тайной операции. |
The man that was coming to help her out. |
Мужчина, который собирался вытащить её. |
The elderly man I told you about. |
Пожилой мужчина, о котором я говорила. |
The man he borrowed the ladder from. |
Мужчина, у которого он одолжил лестницу. |
A real man makes his own luck, Archie. |
Ммм. Настоящий мужчина сам хозяин свой удачи, Арчи. |
I always believed that a man should take care of his wife and child by himself. |
Я всегда считал, что мужчина должен заботиться о своей жене и ребёнке. |
Well... I am a man who wishes for a family. |
Так... Я мужчина, который хочет семью. |
He's just like any other man. |
Он, как и любой другой мужчина. |
I have a man waiting for you who doesn't have an appointment. |
Там вас ждёт мужчина, которому не назначено. |
Many years ago that man over there gave me the most extraordinary night of my life. |
Много лет назад... этот мужчина подарил мне самую восхитительную ночь в моей жизни. |
But outside, I'm the man. |
Но вне больницы, я мужчина. |
Yet he stands to the side, And this man takes center stage. |
Вот он стоит с краю, а этот мужчина в центре. |
There's an old, short, fat man here. |
Там сидит старый, низкий, жирный мужчина. |
Very, very young legal man. |
Очень, очень молодой, совершеннолетний мужчина. |
I needed a man around here and I finally have one. |
Мне нужен был здесь мужчина, и вот я наконец нашел его. |
And you're a man of impeccable taste. |
А ты мужчина с безупречным вкусом. |
A man and a woman can't sit together. |
Мужчина и женщина не могут сидеть рядом. |
Matron, it's that man and the girl. |
Старшая сестра, это те мужчина и девушка. |
A man has got to learn the difference between just plain liars and liars worth loving. |
Но мужчина должен почувствовать разницу между просто лгуньями и маленькими обманщицами, достойными любви. |