A man has a gun trained on Alan Shore out there. |
Мужчина держит Алана Шора на мушке. |
You see, you want the same man. |
Нам нужен один и тот же мужчина. |
After careful study, Dominic realized there was only one man who could impress the Alpha Female. |
После тщательного изучения Доминик увидел, что только один мужчина... может впечатлить Альфа - Самку. |
For his princess, he thinks every man is a frog. |
Для его принцессы каждый мужчина кажется ему лягушкой. |
I look around this table and I think I must be the luckiest man in the Commonwealth of Pennsylvania. |
Я оглядываюсь вокруг этого стола и я думаю, что я самый счастливый мужчина в Содружестве Пенсильвания. |
I think that the man thinks we're someone else. |
Этот мужчина с кем-то нас перепутал. |
Yes, because I'm a man. |
Да. Потому что я мужчина. |
There's bound to be a man out there desperate enough to buy you dinner. |
Если найдется мужчина, отчаянный настолько, чтобы позвать тебя на свидание. |
Listen there's a man in my life. |
Слушай, у меня есть мужчина... |
He is a man, and wanted to be my maid. |
Он мужчина, а хотел наняться ко мне служанкой. |
Our daughter is a sweet angel that any man would be lucky to be with. |
Наша дочь - ангел, и любой мужчина был бы счастлив быть с ней. |
That stop turned into an altercation, and the man was shot multiple times. |
Это задержание превратилось в перебранку, в ходе которой, мужчина получил множественные огнестрельные ранения. |
You don't have the honor to fight like a man. |
У тебя не хватает достоинства драться, как мужчина. |
It's generally thought to be the man who should take the initiative. |
Считается, что инициативу должен проявлять мужчина. |
A man doesn't come to me and beg. |
Мужчина не приходит ко мне чтобы вымаливать. |
Well, a man named Jim Westry passed away a few weeks ago. |
Мужчина по имени Джим Уэстри, скончался несколько недель назад. |
It's the man who pretended to be Moriarty. |
Это мужчина, который притворялся Мориарти. |
I want an Illinois where every citizen, man and woman, young and old, can realize their dreams... |
Я хочу, чтобы каждый житель Иллинойса, мужчина и женщина юный и пожилой, мог исполнить свои мечты... |
Dude, one man to another. |
Кореш, обещаю тебе как мужчина мужчине. |
The code by which a man should live his life. |
Кодексу, согласно которому должен жить мужчина. |
He's a handsome man, whatever you say. |
Что ни говори, он видный мужчина. |
The man from across the street wants to see daddy. |
Мужчина, что живет напротив, хочет видеть папу. |
Rob, the man that was sent to kill us... |
Роб, еще мужчина, которого отправили убить нас... |
We are receiving unconfirmed reports that the suspects, a man and a woman, have been taken into custody. |
Мы получили неподтвержденные сообщения о том, что подозреваемые, мужчина и женщина, были взяты под стражу. |
In 1966, a man arrived at a nunnery in Austria. |
В 1966 мужчина приехал в австрийский монастырь. |