| If a man cannot earn, he must borrow. | Если мужчина не может заработать, он должен одолжить. |
| Things are serious; a man in a dress is dead. | Это серьезно; мужчина в платье мертв. |
| Alan is not the man of my dreams. | Алан - не мужчина моей мечты. |
| A married man, a father of two, a bereavement counsellor... | Женатый мужчина, отец двух детей, психолог. |
| You are the kind of man that is worth waiting for. | Ты - такой мужчина, заслуживащий, чтобы его ждали. |
| Jealous that I had a man in my life. | Приревновала, что у меня есть мужчина. |
| How like a man to mistake the battle for a war. | Ты как мужчина принимаешь битву за войну. |
| Time to man up and stop the lies. | Момент, когда мужчина встаёт и прекращает лгать. |
| A white man runs up out of that stairwell and down the boulevard. | Белый мужчина выбежал с этой лестницы и помчался по бульвару. |
| You're the man I want. | Ты мужчина, который мне нужен. |
| Unstable man in a crowded subway, possibly armed. | Неуравновешенный мужчина спускается в метро полное людей, возможно вооружен. |
| Marty-Bear is a wonderful, caring, passionate man. | Медвежонок-Марти замечательный, заботливый и страстный мужчина. |
| I have a frightened man on crutches, alone, struggling to survive. | У меня тут напуганный мужчина на костылях, одинокий, борющийся за жизнь. |
| Point is, is I'm being a man and agreeing that you won. | Суть в том, что я, как мужчина, признаю твою победу. |
| Because man and woman should never be alone unless they are in motion. | Потому что мужчина и женщина не должны оставаться наедине, если только они не прогуливаются. |
| Because I think he's the perfect man. | Потому что я думаю, что он потрясающий мужчина. |
| A man's supposed to look out for his brother. | Мужчина должен присматривать за своим братом. |
| With all the pictures in the newspapers, man and woman. | С этими фотографиями в газетах, мужчина и женщина. |
| There was a man here a minute ago and he stopped and he spoke to me. | Только что здесь прошел мужчина, он остановился и говорил со мной. |
| Minninger, in a few minutes, a man will be crossing the square. | Мининджер, через несколько минут на площади появится мужчина. |
| Miss Gray, there's a man upstairs to see you. | Мисс Грей, там наверху мужчина хочет вас видеть. |
| All I know, it was a man. | Все, что я знаю - это был мужчина. |
| The man was armed with a sword, as well as a bow and arrows. | Мужчина был вооружен мечом и луком со стрелами. |
| When the boy failed in school, this man showed understanding and patience. | Когда мальчик получал двойки, мужчина проявлял терпение и понимание. |
| If you're a man, kill him. | Если ты мужчина, убей его. |