At the same time, a man in his apartment looks at the screen and touches it through the wet window pane. |
В то же время, мужчина в своей квартире смотрит на экран и касается его через намокшее окно. |
In one case, they found out that the only Christians that their host knew about were a man named Dmitri and his wife Lyudmila. |
Он узнал, что единственными христианами в этой украинской деревне были мужчина по имени Дмитрий и его жена Людмила. |
Years later, a young woman was grazing cattle at a nearby loch when she was approached by an attractive man. |
Через несколько лет одна молодая женщина пасла стадо у ближайшего лоха, и к ней подошел красивый мужчина. |
Will Arnett as Father, a man associated with V.F.D. who is trying to return home to his children. |
Уилл Арнетт - папа, мужчина, который пытается вернуться домой к своим трём детям. |
When some bystanders tell her that a man jumped down to the subway tracks, Carrie ventures into the tunnel with gun drawn. |
Когда некоторые прохожие говорят ей, что мужчина спрыгнул на рельсы, Кэрри решается зайти в туннель с пистолетом наготове. |
On 10 March 1954, a man was able to stand in the first row behind Mahmood Ahmad during Asr prayer. |
10 марта 1954 года, мужчина, находился в первом ряду за Мирзой Башируддином Махмудом Ахмадом во время молитвы «Аср». |
The man who will be interested will write to you at your email address specified in the questionnaire. |
Заинтересовавшийся вами мужчина будет писать вам на ваш адрес элктронной почты, указанный в анкете. |
nicky: huhu... sweet man great new layouts again... |
Ники: huhu... сладкий мужчина новые макеты вновь... |
Therefore, having met Olga in the street, any man, first of all, will think of her spectacular appearance. |
Поэтому, встретив Ольгу на улице, любой мужчина, в первую очередь, подумает о ее эффектной внешности. |
The other man has not provided relief due and was given to flee, but unfortunately for him some witnesses had noted some plate numbers. |
Другой мужчина не предоставила помощи объясняется и дал полет, но, к сожалению, для него некоторые свидетели отметили, номерных знаков номера. |
If a man loses namus because of a woman in his family, he may attempt to cleanse his honor by punishing her. |
Если мужчина портит свою честь из-за женщины в его семье, он может наказать её. |
In conversation for the expectation of fixing the funicular, the man tries to apologize, but he does it so clumsily that he makes Lyudmila Prokofievna cry. |
В разговоре за ожиданием починки фуникулёра мужчина пытается извиниться, однако делает это настолько неуклюже, что доводит Людмилу Прокофьевну до слёз. |
A woman and a man having attainted the marriageable age shall have the right to marry and form a family with free expression of their will. |
Женщина и мужчина, достигшие брачного возраста, имеют право на вступление в брак и создание семьи при обоюдном свободном изъявлении своей воли. |
The protagonist, an aging man, has become disappointed with his children and no longer feels strong passion for his wife. |
Главный герой, пожилой мужчина, не любит своих детей и потерял чувства к жене. |
The man takes a hostage and is quickly shot by Mike, a suicide vest visible on his body. |
Мужчина захватывает заложника и в него быстро стреляет Майк, и на теле мужчины становится виден пояс смертника. |
Völling continued to live as a man for a time, but later transitioned to live as a woman. |
Некоторое время Фёллинг продолжала жить как мужчина, но позже перешла к жизни как женщина. |
Although she speaks like a man, she is really a simple, straight-forward, and easily embarrassed girl. |
Хотя она говорит, как мужчина, она простая девушка, которая легко смущается. |
It is unclear whether the processing line is part of the equipment man or dog! |
Не ясно ли технологическая линия является частью оборудования, мужчина или собака! |
Boroski struggled, and the man accused her of beating up his girlfriend and asked if she had Massachusetts plates on her car. |
Бороски отчаянно сопротивлялась, а мужчина обвинял её в избиении его подруги и говорил, что у неё на машине были номерные знаки штата Массачусетс. |
In 2012, Kingston upon Hull man, Mike Swainger, was the first person to receive bionic hand on the NHS. |
В 2012, Kingston upon Hull мужчина, Mike Swainger, был первым человеком, получившим бионическую руку на National Health Service(NHS). |
Who's the man fencing with your brother? |
Что за мужчина фехтует с твоим братом? |
Arnaud, who is this delicious man? |
Арно, кто этот изысканный мужчина? |
No, her first husband is still alive, but they say he's not a real man. |
Нет, ее первый муж жив, но говорят, он неполноценный мужчина. |
There's a man in this... but who? |
В этом замешан мужчина - но кто он? |
"Confide in me... who is this man?" |
Доверься мне - кто этот мужчина? |