| There was a man with a red beard and another wearing a lady's favor. | Там был мужчина с рыжей бородой и чем-то еще приносящим пользу. |
| The man who was in the car with us. | Мужчина, был с нами в машине. |
| That's the man I hired. | Это мужчина, что я наняла. |
| This man's been working here all day. | Этот мужчина работал здесь целый день. |
| The wise man satisfies the different thirsts at different fountains. | Мудрый мужчина утоляет жажду в разных источниках. |
| A man waiting for a bus in caracas. | Мужчина, ждущий автобус в Каракасе. |
| Until now, we assumed it was a man. | Мы считали, что это мужчина. |
| By the by, that man is gorgeous. | Между прочим, это мужчина то, что надо. |
| Because you're not a man. | Именно потому, что Вы не мужчина. |
| I wouldn't be surprised if the man of my dreams walked through that door right now. | Я не удивлюсь, если мужчина моей мечты пройдёт через дверь прямо сейчас. |
| I've got an injured man here and lots of bodies. | У нас здесь раненый мужчина и куча трупов. |
| A man's always got to plan to keep his girl. | Мужчина всегда должен думать как завоевать свою женщину. |
| A man has to... to choose what's worth fighting for. | Мужчина должен выбрать за что ему сражаться. |
| See, the man with the beard, he's trying to hide his face. | Смотри, мужчина с бородой пытается скрыть свое лицо. |
| From my limited experience, when a man's had a few too many drinks, he tends to be a bit boastful. | По моему ограниченному опыту, когда мужчина слишком много выпивает, он имеет тенденцию быть немного хвастливым. |
| One man made the sacrifice to journey back 1000 years to establish an order. | Один мужчина пожертвовал собой и совершил путешествие в прошлое на 1000 лет, чтобы создать орден. |
| A man on a flaming horse, riding against a solar eclipse, a-and a voice said... | Мужчина на пылающей лошади скачет на фоне солнечного затмения, и голос сказал... |
| A man who can afford the finer things in life. | Мужчина, способный позволить себе самое лучшее. |
| There is a man, father, in my life. | В моей жизни есть мужчина, отче. |
| I'm not the man you think I am. | Я не тот мужчина, которым ты меня считаешь. |
| The man was adamant, and the woman seemed confused and frightened. | Мужчина говорил очень уверенно, а женщина выглядела растерянной и напуганной. |
| It's clear you're a man of gallantry. | Сразу видно, что Вы галантный мужчина. |
| You need a man for that. | М-да... но для этого нужен мужчина. |
| You know, sometimes a man wants to make himself more interesting to a woman. | Знаете, иногда мужчина хочет пробудить в женщине любопытство, чтобы казаться интересным. |
| The message is, a woman needs a man to buy the rock. | Дама хочет камешки, мужчина должен раскошелиться. |