Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
Blue 18-wheel semi And... Middle eastern man in his 20s Синий 18-колёсный полуприцеп... и... ближневосточный мужчина 20-30 лет за рулём.
A man gets married, he has a family. Мужчина женится, у него семья.
If you're man enough to get up, that is. Если ты настоящий мужчина для того чтобы встать.
You'll come through because you're a man. Ты справишься, ты - настоящий мужчина.
The man and the woman here, they're really sick... Мужчина и женщина, Они очень больны...
I just thought he was an attractive man who might be some use to me. Сначала я думала, что он просто привлекательный мужчина, которого можно использовать.
But you're a man, and should understand. Но ты же мужчина, и должен понять.
My opinion he was killed by a very powerful man: point one. Я полагаю его убил очень сильный мужчина: это во-первых.
A man gave me a big pink fluffy teddy bear once. Мне когда-то один мужчина подарил большого розового пушистого медвежонка.
That's fine but you need a man Но тебе нужен мужчина, который всегда поддержит тебя...
But during the course of a relationship a man grows accustomed to a few things. Но в ходе отношений мужчина тоже привыкает к некоторым вещам.
That's right, 'cause every man's got a choice to make. Все верно, ведь каждый мужчина делает выбор.
The troubled man in the forest that was murdering his children for their organs. Мужчина с Бедами в лесу, убивавший своих детей, чтобы достать их органы.
The man we're looking for may very well have met Robert and Allison. Мужчина, которого мы разыскиваем, мог знать Роберта и Элисон.
I'd love that, but I need my main man on land. Я бы с удовольствием, но мне нужно, чтобы мой главный мужчина оставался на земле.
You're a sick, lonely man who only knows how to lie and call it love. Ты больной, одинокий мужчина, который знает лишь как лгать и называть это любовью.
So I'm a big man... Итак, я - крупный мужчина...
The modern man should probably be prepared for any eventuality. Современный мужчина должен быть готов к любой неожиданности.
There's one man who should be here. Хоть один мужчина должен остаться здесь.
There's only one man guarding the house. Дома охраняет всего лишь один мужчина.
There's one man should be here. Хоть один мужчина должен быть здесь.
A man can make many mistakes with a woman like that. Мужчина может совершить множество ошибок с такой женщиной, как эта.
Just a man and a woman with guns, drifting from case to case. Просто мужчина и женщина с оружием, которые раскрывают дело за делом.
As just a woman and man, as nothing extraordinary. Просто женщина и просто мужчина, без всяких талантов.
Every man who walks inside is young and handsome. Каждый мужчина, входящий сюда - молод и красив.