| Blue 18-wheel semi And... Middle eastern man in his 20s | Синий 18-колёсный полуприцеп... и... ближневосточный мужчина 20-30 лет за рулём. |
| A man gets married, he has a family. | Мужчина женится, у него семья. |
| If you're man enough to get up, that is. | Если ты настоящий мужчина для того чтобы встать. |
| You'll come through because you're a man. | Ты справишься, ты - настоящий мужчина. |
| The man and the woman here, they're really sick... | Мужчина и женщина, Они очень больны... |
| I just thought he was an attractive man who might be some use to me. | Сначала я думала, что он просто привлекательный мужчина, которого можно использовать. |
| But you're a man, and should understand. | Но ты же мужчина, и должен понять. |
| My opinion he was killed by a very powerful man: point one. | Я полагаю его убил очень сильный мужчина: это во-первых. |
| A man gave me a big pink fluffy teddy bear once. | Мне когда-то один мужчина подарил большого розового пушистого медвежонка. |
| That's fine but you need a man | Но тебе нужен мужчина, который всегда поддержит тебя... |
| But during the course of a relationship a man grows accustomed to a few things. | Но в ходе отношений мужчина тоже привыкает к некоторым вещам. |
| That's right, 'cause every man's got a choice to make. | Все верно, ведь каждый мужчина делает выбор. |
| The troubled man in the forest that was murdering his children for their organs. | Мужчина с Бедами в лесу, убивавший своих детей, чтобы достать их органы. |
| The man we're looking for may very well have met Robert and Allison. | Мужчина, которого мы разыскиваем, мог знать Роберта и Элисон. |
| I'd love that, but I need my main man on land. | Я бы с удовольствием, но мне нужно, чтобы мой главный мужчина оставался на земле. |
| You're a sick, lonely man who only knows how to lie and call it love. | Ты больной, одинокий мужчина, который знает лишь как лгать и называть это любовью. |
| So I'm a big man... | Итак, я - крупный мужчина... |
| The modern man should probably be prepared for any eventuality. | Современный мужчина должен быть готов к любой неожиданности. |
| There's one man who should be here. | Хоть один мужчина должен остаться здесь. |
| There's only one man guarding the house. | Дома охраняет всего лишь один мужчина. |
| There's one man should be here. | Хоть один мужчина должен быть здесь. |
| A man can make many mistakes with a woman like that. | Мужчина может совершить множество ошибок с такой женщиной, как эта. |
| Just a man and a woman with guns, drifting from case to case. | Просто мужчина и женщина с оружием, которые раскрывают дело за делом. |
| As just a woman and man, as nothing extraordinary. | Просто женщина и просто мужчина, без всяких талантов. |
| Every man who walks inside is young and handsome. | Каждый мужчина, входящий сюда - молод и красив. |