Английский - русский
Перевод слова Man
Вариант перевода Мужчина

Примеры в контексте "Man - Мужчина"

Примеры: Man - Мужчина
Mr. Park Sangmin is a married man. Мистер Пак Сан Мин - женатый мужчина.
Any man who does this to a geisha simply because she refuses him is a coward. Любой мужчина, который делает это гейше... просто, потому что она отказывает ему - трус.
The man found with her was the bodyguard... of the bank President Robert Finlay. Найденный с ней мужчина был телохранителем... президента банка, Роберта Финли.
When I was a child, a man did something very bad to me. Когда я была ребёнком, один мужчина причинил мне невыносимое зло.
And you're a better man than a lot I know. И ты лучший мужчина, чем большинство мне известных.
A very strong man judging by the items he removed from the apartment. Очень сильный мужчина, судя по предметам, что он забрал из квартиры.
A man who really wanted to impress me probably would've brought flowers. Мужчина, который, правда, захотел бы впечатлить меня, вероятно, принес бы цветы.
And every man on the station would like to be buying her a raktajino. И каждый мужчина на станции хотел бы купить ей "рактаджино".
And a man must take the consequences when he puts himself in a false position. Мужчина должен принимать меры, если попал в ложное положение.
There's only one reason a man buys a woman shoes. Мужчина покупает девушке туфли, лишь в одном случае.
There's only one man I could see spending the rest of my life with. Есть только один мужчина, котрого я могу представить со мной, на всю мою жизнь.
I have a man in my life who gets very jealous. В моей жизни есть мужчина, который меня ревнует.
I'm a tempered man. Tempered in my speech. Я очень спокойный мужчина, умеренный в своих требованиях.
It was a strange man who asked for Ricky. Это был какой-то странный мужчина, который спрашивал Рикки.
The other man was... passionate, a wonderful lover. Другой же мужчина, он был прекрасный любовник, очень терпеливый.
Coming up: a man with a gun and two bullets has taken over the city of Manchester. Сегодня в выпуске: мужчина с ружьем и двумя пулями захватил власть в Манчестере.
The man was identified as Kurebayashi Atsuo, a doctor at Tohto Hospital. Этот мужчина был идентифицирован, как Куребаяси Атсуо, врач госпиталя Тото.
He said you were an unreliable neighbour, but the man from number 37 has a big heart and a ladder. Он говорил, что его соседи - люди ненадежные, но мужчина из дома 37 оказался человеком с добрым сердцем, и, к тому же, у него была стремянка.
So you're saying a man made your sandwiches this morning? Ты хочешь сказать, что сегодня утром мужчина делал для тебя эти сэндвичи?
It might be nice having a man around. Не так это и плохо, когда мужчина где-то рядом.
You are a strong, manly man. Ты - сильный и мужественный мужчина.
You're the man, how are you... Ты - мужчина, как ты вообще...
But you and me... a man has to be able to look his son in the eye. Но мы с тобой... мужчина должен быть способен смотреть в глаза собственному сыну.
And then... a man comes into your life. А затем в вашу жизнь войдёт мужчина.
A good husband and father, a man who appreciates his good fortune. Хороший муж и отец. Мужчина, который ценит своё счастье.