Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
All live tracks were recorded at the Manics' "A Night of National Treasures" concert at The O2 Arena, London on 17 December 2011. Все концертные треки были записаны на шоу «А Night of National Treasures» - 17 декабря 2011 года в Лондоне.
His first appearance with the band came on 25 May, when the band played a secret gig at the Old Blue Last pub in east London. Первое выступление с группой произошло 25 мая, когда группа секретно выступила в пабе «Old Blue Last» в Восточном Лондоне.
From 1725 to 1730, he regularly put on productions in London, Dresden and at the Polish court. В период с 1725 по 1730 год Дюпре выступал с гастролями в Лондоне, Дрездене и при польском королевском дворе.
The pageant took place on October 18, 1954 in London, England with the participation of 16 contestants. Конкурс состоялся 18 октября 1954 года в Лондоне, Великобритания, 16 участниц боролись за титул.
During her tour in London in 1968 and 1969, she got acquainted with the members of the Bee Gees group. В 1968-1969 годах некоторое время жила в Париже и Лондоне, где познакомилась с участниками группы Bee Gees.
After working for a year in Barcelona, he settled in London where he directs and animates award-winning commercials for television and cinema. Прожив год в Барселоне, поселился в Лондоне, создавал мультипликационные фильмы для телевидения и кинематографа.
May 5, 2600 - First total solar eclipse visible from London since 2151. 5 мая 2600 года - впервые с 2151 года в Лондоне произойдёт полное солнечное затмение.
In the areas of this pavilion is reflected the Conference of Ambassadors in London (1912-1913). В основном они были определены на конференции послов великих держав в Лондоне (1912-1913).
On 19 July 2014 filming with the Cybermen took place outside St Paul's Cathedral in London, which had previously been the setting of 1968's The Invasion. 19 июля возле Собора Святого Павла в Лондоне проводились съёмки сцен с киберлюдьми, где до этого снимали серию 1968 года «Вторжение».
In the company of Mr. Nicholls and her publisher, Mr Smith, Charlotte goes to the opera in London and meets the famous author William Thackeray. В компании супруга и своего издателя мистера Смита Шарлотта посещает оперу в Лондоне, где встречает известного писателя-прозаика Уильяма Теккерея.
He continued his studies abroad, first in London and then in Paris at the Sorbonne University, where he also worked as an editor for United Press. Обучение Севарейд продолжил в Лондоне, а затем - в парижской Сорбонне, где также работал в качестве редактора в United Press.
The original London internet café Cyberia was bought by Koreans and rebranded as "Be The Reds" as BTR in the early 2000s. В начале 2000-х годов в Лондоне корейские бизнесмены выкупили интернет-кафе Cyberia и переименовали в «Be The Reds», а затем в BTR.
In the 1960s, Reggie Kray is a former boxer who has become an important part of the criminal underground in London. Реджи Крэй, бывший боксер, являлся важной частью уголовного подполья в 1960 году в Лондоне.
He founded the Partisan Coffee House in 1956 in Soho, London as a meeting place for the British New Left. Самуэль основал «Партизанское кафе» (Partisan Coffee House) в Сохо, в Лондоне, ставшее местом встречи британских новых левых.
In 1965, Ronson left The Crestas, moving to London to seek work. В 1965, Ронсон оставил The Crestas, чтобы попытать счастье в Лондоне.
In 1962 in London he received the Herbert Akroyd Stuart Prize given by the Institute of Mechanical Engineers. В 1962 году в Лондоне был награждён Herbert Akroyd Stuart Prize, учрежденной Institution of Mechanical Engineers (Великобритания).
The single's cover photograph was taken during a 1991 gig in London where the band opened for Nirvana. В качестве обложки сингла использована фотография с концерта группы в Лондоне в 1991 году, где группа выступала на разогреве у Nirvana.
In June 2007, McDaniels joined Aerosmith on stage at the Hard Rock Calling festival in London, England to perform "Walk This Way". В июне 2007 года Макдэниелс присоединился к Aerosmith на фестивале Hard Rock Calling в Лондоне, чтобы исполнить песню «Walk This Way».
After his return to Russia on August 26, 1858, Putyatin was promoted to admiral and was assigned as an attaché to London. По возвращении в Россию 26 августа 1858 года Путятин был произведён в адмиралы и назначен на должность морского агента в Лондоне.
The instrument was launched in London on September 4, 2007 for a recommended retail price of $1,200 (£599). Инструмент был запущен в продажу в Лондоне 4 сентября 2007 года по розничной цене, составляющей $1200.
In London, he married Euphrosyne (known as Effie, née Varsami; 1825-1913), the daughter of a Greek merchant from Genoa. В Лондоне он женился на Евфросине (известной как Эффи, в девичестве Варсами, 1842-1913), дочери греческого торговца из Генуи.
The video for the song was shot at the Greenwich Maritime Museum, South London. Клип на песню был снят в Greenwich Maritime Museum, в Южном Лондоне.
Based in Southeast London, Express by Eurotravaller is a family-run hotel and is close to the local high street and East Street Market. Отель Express By Eurotravaller - это семейный отель, расположенный юго-восточном Лондоне, рядом с главной местной улицей и рынком на Ист-стрит.
Trained as an international economist at the Universities of Cambridge and Paris, Mr Browne began his career as a consultant in London with the Economist Intelligence Unit. Получив международное экономическое образование в университетах Кэмбриджа и Парижа, г-н Браун начал свою карьеру в качестве консультанта в Лондоне в Economist Intelligence Unit.
With the success of their album, BBC invited them to do a recording session for the Radio 1 show The Blue Room in London. После такого успеха канал ВВС пригласил группу записать сессию для шоу The Blue Room на Radio 1 в Лондоне.