Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
The Chief Minister visited London from 15 to 16 September. 15-16 сентября главный министр находился с визитом в Лондоне.
As President of the G8, Britain has called a meeting of their Foreign Ministers in London next week. В качестве Председателя Группы 8 Британия созвала совещание министров иностранных дел этих стран, которое состоится в Лондоне на следующей неделе.
The first direct negotiations to reach agreement on the disputed elements of the implementation plan had been held in Lisbon, London and Houston. Первые прямые переговоры для достижения договоренности по спорным моментам плана осуществления были проведены в Лиссабоне, Лондоне и Хьюстоне.
We therefore support the adoption of an integrated strategy, such as that presented in London. Поэтому мы выступаем за проведение в жизнь комплексной стратегии - типа той, что была представлена в Лондоне.
She was knocked down at London's Crystal Palace on 17 August 1896. Она была сбита машиной 17 августа 1896 года на Кристал-пэлас, в Лондоне.
The first of three such meetings in 2000 was held in London on 14 May. Первая из трех таких встреч, проведенных в 2000 году, состоялась в Лондоне 14 мая.
On 8 and 9 February, the Commission met in London with the parties. 8 и 9 февраля Комиссия провела совещание со сторонами в Лондоне.
The Quartet principals met last night in London. Руководители «четверки» встретились вчера вечером в Лондоне.
Let me turn now to the Quartet meeting in London. Позвольте мне сейчас перейти к совещанию «четверки» в Лондоне.
On 29 April 2003, a second meeting of experts was convened in London by UNESCO and the British Museum. 29 апреля 2003 года по инициативе ЮНЕСКО и Британского музея в Лондоне было проведено второе совещание экспертов.
The Faroes maintain missions in Copenhagen, Brussels and in London, all of which are headed by men. Фарерские острова имеют дипломатические миссии в Копенгагене, Брюсселе и Лондоне, и все они возглавляются мужчинами.
27 March, Never Again Rwanda Forum in London 27 марта, Форум по проблемам Руанды «Больше никогда» в Лондоне
The Foreign and Commonwealth Office would then arrange for constitutional talks with Governors and the opposition representatives in London. Вслед за этим министерство иностранных дел и по делам Содружества организует в Лондоне переговоры по вопросам конституции между губернаторами и представителями оппозиции.
The President on numerous occasions was invited to inter-religious sessions in London to promote inter-religious common activities within the United Kingdom. Президент много раз приглашался на межрелигиозные сессии в Лондоне в целях содействия общей межрелигиозной деятельности в Соединенном Королевстве.
The 80% diagnosis target has already been met in London, where the prevalence of HIV infection is highest. В Лондоне, где число ВИЧ-инфицированных наиболее велико, уже достигнут 80-процентный показатель диагностирования.
We would also like to thank his colleagues at the British Mission and in London. Мы хотели бы также поблагодарить его коллег в Представительстве Великобритании и в Лондоне.
All of these meetings will take place in London between 18 and 20 February. Все эти мероприятия пройдут в Лондоне в период с 18 по 20 февраля.
The secretariat reported on the meeting held by the International Union of Air Pollution Prevention Associations in London on 23-27 August 2004. Секретариат проинформировал участников о совещании, проведенном Международным союзом ассоциаций по предупреждению загрязнения воздуха в Лондоне 23-27 августа 2004 года.
Sources: Brazilian Embassy in London (see); and INPE web site (). Источники: Посольство Бразилии в Лондоне (см.); и веб-сайт ().
Significant progress concerning follow-up to the Government's commitments assumed in London was not registered when the present report was finished. К моменту завершения настоящего доклада какого-либо значительного прогресса в выполнении обязательств, взятых на себя правительством в Лондоне, не отмечалось.
Such efforts must begin with the implementation of the London commitments as a matter of priority. Деятельность в этом направлении необходимо начинать с осуществления в первоочередном порядке обязательств, взятых в Лондоне.
Other options were also being considered and would be presented at the Consultative Group meeting in London in November 2009. Другие варианты также рассматриваются и будут представлены на заседании Консультативной группы в Лондоне в ноябре 2009 года.
The Inspectors were then invited to present this report at the 2010 IATN annual meeting to be hosted by the Commonwealth Secretariat in London. Затем инспекторам было предложено представить свой доклад на ежегодном совещании МСОП 2010 года, который будет организован секретариатом Содружества в Лондоне.
She also visited programmes and met with stakeholders involved in child protection in Montreal and London. Наряду с этим в Монреале и Лондоне она знакомилась с программами и встречалась с лицами, занимающимися деятельностью по защите детей.
However, a radar based in London is now accessible. Однако теперь ученые получили доступ к радарной установке в г. Лондоне.