John cannot be living in London now. |
Джон не может сейчас жить в Лондоне. |
Jack is now either in London or Paris. |
Джек сейчас либо в Лондоне, либо в Париже. |
My sister works at the United States Embassy in London. |
Моя сестра работает в посольстве Соединенных Штатов в Лондоне. |
I was in London last month. |
В прошлом месяце я была в Лондоне. |
We were in London last winter. |
Прошлой зимой мы были в Лондоне. |
He stayed in London over a month. |
Он оставался в Лондоне больше месяца. |
He has been to London three times. |
Он был в Лондоне три раза. |
I will be in London by this time tomorrow. |
Я буду в Лондоне завтра в это время. |
I used to work in a bank when I lived in London. |
Когда я жил в Лондоне, то работал в банке. |
He'll be in London about this time tomorrow. |
Завтра примерно в это же время он будет в Лондоне. |
In the case in question, the parties had agreed to submit any contract dispute to an arbitration tribunal of three arbitrators in London. |
В данном случае стороны заранее договорились передавать все связанные с договором споры на рассмотрение третейского суда в составе трех арбитров в Лондоне. |
Although based in London, it covers issues of human rights and justice globally. |
Несмотря на то, что комиссия находится в Лондоне, она занимается вопросами прав человека и справедливости по всему миру. |
We have subsequently met on a number of occasions - in Geneva, in New York and in London. |
Впоследствии мы собирались еще в ряде случаев - в Женеве, в Нью-Йорке и в Лондоне. |
It maintains liaison offices in London, Moscow, Hangzhou, China, and Washington, D.C. |
Фонд имеет отделения в Лондоне, Москве, Ханчжоу (Китай) и Вашингтоне (округ Колумбия). |
International observer for the International Bar Association based in London in proceedings against human rights defenders in Venezuela, 2013. |
Международный наблюдатель при Международной ассоциации адвокатов в Лондоне на процессе против правозащитников в Венесуэле. 2013 год. |
In that case, the applicant sought enforcement of an award rendered in London. |
В этом деле ходатайствующая сторона добивалась приведения в исполнение арбитражного решения, вынесенного в Лондоне. |
The meeting was preceded by a senior officials meeting held in London in December 2012. |
Этой встрече предшествовала встреча старших должностных лиц, которая состоялась в Лондоне в декабре 2012 года. |
The first of these engagements took place in London on 9 and 10 May 2013. |
Первый случай такого взаимодействия имел место в Лондоне 9 и 10 мая 2013 года. |
Most Council members supported the conference on Somalia held in London and welcomed the deployment of UNSOM. |
Большинство членов Совета поддержали состоявшуюся в Лондоне конференцию, посвященную Сомали, и с удовлетворением отметили развертывание МООНСОМ. |
Based in London, the organization works globally through a network of local partnerships. |
Имея штаб-квартиру в Лондоне, организация действует на глобальном уровне через сеть местных партнерских структур. |
1986 - 1999: Worked in various capacities at the Foreign Ministry and Bangladesh embassies in London and Bangkok. |
1986 - 1999 годы: работа на различных должностях в министерстве иностранных дел и посольствах Бангладеш в Лондоне и Бангкоке. |
Collectormania, London, '08. |
На Коллектормании в Лондоне, в 2008. |
I might've jumped into Normandy, But at least I got some liberties in London and Paris. |
Я мог высадиться в Нормандии, но я хотя бы был в увольнении в Лондоне и Париже. |
Well, I'm just coming to stay in London for a bit. |
Ну, я приехал, чтобы ненадолго остаться в Лондоне. |
Miky says I've got the best right hand in London. |
Мики говорит, что у меня лучшая рука в Лондоне. |