In London, I had a small part in a radio drama. |
В Лондоне у меня была небольшая роль в радиопостановке. |
Look, it tells time simultaneously in Monte Carlo, Beverly Hills, London, Paris, Rome and Gstaad. |
Они одновременно показывают время В Монте Карло, Беверли Хиллз, Лондоне, Париже, Риме и Штааде. |
Mom has an emergency meeting in London. |
У мамы важная встреча в Лондоне. |
It appears that Bauer's purpose for being in London was to effect that rescue. |
По-видимому, это и есть причина пребывания Бауэра в Лондоне, спасение своего коллеги. |
Imagine this happening here in London when Margot Al-Harazi gets control of ten drones. |
Представь, что это случится в Лондоне, когда Марго Аль-Харази возьмет под контроль десять беспилотников. |
The first drone will reach London in 14 minutes. |
Первый беспилотник будет в Лондоне через 14 минут. |
We now believe that they're under the control of Margot Al-Harazi, who intends to use them against targets in London. |
В данный момент мы считаем, что они находятся под контролем Марго Аль-Харази, которая намеревается использовать их в Лондоне. |
In London, our cars were plainly so much better than anyone else's. |
В Лондоне у нас, несомненно, были машины лучше, чем у кого-либо другого. |
I'm good at parallel parking, I lived in London for 18 years. |
Я мастер параллельной парковки, потому что 18 лет прожил в Лондоне. |
104 years ago, our ataman, Count Platov, was a guest in London. |
1 04 года назад наш атаман граФ Платов гостил в Лондоне. |
It was not necessary in London, while the had woman since his sister was stealing the jewel. |
Ему нужно было отсутствовать в Лондоне пока женщина, которую вы считали его сестрой, не похитит камень. |
Even in London, in the court of King William and his wife, Mary. |
И даже в Лондоне в суде самим королём Уильямом и его женой Мэри. |
Stay a few extra days in London. |
Остаться на пару дней в Лондоне. |
In the early '60s he lived alone in London, obsessively studying Darwin's theory of evolution. |
В начале 60х он жил один в Лондоне, одержимо изучая дарвинскую теорию эволюции. |
Like someone I might have known back home in London. |
Словно кто-то, кого я могла знать в Лондоне. |
I did "happy days" in London. |
Я играла в "Счастливых днях" в Лондоне. |
Did you know he did Hamlet in London? |
Ты знал, что он играл Гамлета в Лондоне? |
Niels, tell us about the mood in London. |
Нильс, расскажи нам о настроении людей в Лондоне. |
I tracked down old leases in London. |
Я просмотрела все старые записи аренд в Лондоне. |
Here's where you could find the Admiral's Arms in old London. |
Здесь, на этой карте вы можете найти "Власть Адмирала" в старом Лондоне. |
He was a cabdriver we had in London. |
Так звали одного таксиста, который был у нас в Лондоне. |
We got our pictures back from London. |
Фотографии, которые мы сделали в Лондоне. |
Probably some European goodbye thing he picked up in London. |
Наверно, подцепил в Лондоне какую-то европейскую манеру прощаться. |
Eight hours ago, these adventurers boarded a private plane in London with no knowledge of where they were going. |
Восемь часов назад эти путешественники взошли на борт частного самолета в Лондоне не зная, куда они отправятся. |
Geoff could be in new York or London. |
Он мог бы быть в Нью-Йорке или Лондоне. |