Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
A camera truck in London just plowed into Judi Dench. В Лондоне в операторский храм въехал Джуди Денч.
I don't know if Viola told you I'm in London, but I'm heading home a day early. Не знаю, сказала ли тебе Виола, что я в Лондоне, но я возвращаюсь на день раньше.
What's a typical London experience? Что вы обычно делаете в Лондоне?
Well, as we used to say in good old London town... if you can't teach an old dog new tricks, get a new one. Ну, как говорят у нас в старом добром Лондоне... если не можешь научить старую собаку новым трюкам, заведи себе новую.
After her behaviour while we were in London, I don't think she's a suitable guest. После того, что она натворила, пока мы были в Лондоне, ее вряд ли можно считать подходящим гостем.
That time when you were in London, you thought that we'd got up to something. В то время, когда семья была в Лондоне вы подумали, будто между нами что-то было.
Say you got a job offer in London. Скажи что тебе предложили работу в Лондоне
Of course, I'm afraid living in London you must sadly miss your national game. Боюсь, что, живя в Лондоне, вы очень скучаете без вашей национальной игры.
On the way from Charring Cross I dropped Sebastian in front of Marchmain house, his family's London home on the edge of Green Park. По пути от Черинг-Кросса я высадил Себастьяна во дворе Марчмейн-хаус, их семейного дома в Лондоне на краю Грин-парка.
Yes What does he do in London? Да. Чем он там занимается в Лондоне?
Unfortunately for you, his practice is in London. К несчастью для вас, он практикует в Лондоне
Early on in my career, when I still lived in London, I had a patient... Ещё в начале карьеры, когда я жила в Лондоне, у меня была пациентка...
You served me when I dined with Lady Grantham in London. Вы прислуживали мне, когда я обедал с леди Грэнтэм в Лондоне?
How could I have been in Victorian London? Как, как я могла быть в викторианском Лондоне?
You came back from a post in London to work with Arthur Campbell on Operation Lynx? Вы оставили должность в Лондоне чтобы работать с Артуром Кэмпбеллом над операцией "Рысь"?
They were arrested in South London on possession charges six months ago. Они были арестованы в Южном Лондоне по обвинению во владении 6 месяцев назад
What are you doing in London, Edith dear? Что ты делаешь в Лондоне, Эдит, дорогая?
But you've still got the London flat Но у тебя квартира в Лондоне.
And... are you intending to remain in London? И... вы собираетесь остаться в Лондоне?
I had some at a dinner in London and ordered it. Я недавно попробовал его в Лондоне, и заказал в наш погреб.
I know it should be at my home in London, but we've been through so much here. Я знаю, нужно бы пожениться у меня дома в Лондоне, но мы здесь столько вместе пережили.
we were in London, and we met a wonderful woman from Mongolia. мы побывали в Лондоне и встретили удивительную женщину из Монголии.
In which event, this man Goodnight and his master can no longer claim themselves absent from London. В таком случае, этот Гуднайт и его хозяин не могут больше заявлять, что их не было в Лондоне.
First time I saw him, there he was, you know, London's biggest gangster, singing on his karaoke. Когда я впервые увидел его, самого главного гангстера во всем Лондоне... он пел под караоке.
How long are you in London? Как долго ты будешь в Лондоне?