Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
Or maybe London, where Jenny Humphrey lives? Или в Лондоне, где живёт Дженни Хамфри?
He'll stay in London a couple of days before he goes to New York... so move quick. Он пробудет в Лондоне пару дней перед тем, как поедет в Нью-Йорк... так что действуй быстро.
It was at the time of the London elections Это было во время выборов в Лондоне
You told me he has a gallery in London? Ты говорил что у него галерея в Лондоне?
He said they were the best in London, but I fear it's just salesmen's patter. Он сказал, что они были лучшими в Лондоне, но боюсь, что это только уловка продавцов.
What are you doing in London, Edith dear? Эдит, дорогая, что Вы делаете в Лондоне?
One or two maybe - just like in Paris or London - but not all of them. Пара красивых найдётся, так же, как в Париже и в Лондоне, но не более того.
Can we find all this in London? Где мы все это найдем в Лондоне?
So you were in London, right? Значит, вы были в Лондоне, верно?
Do you remember giving evidence at the Magistrate's Court at West London? Вы помните свои показания на Верховном суде в Западном Лондоне?
And your mother's brother lives in London? А брат вашей матушки живет в Лондоне?
I'll be in London tomorrow, and we will consult as to what is to be done. Завтра утром я буду в Лондоне и там мы решим, как лучше поступить.
You and I were in London when the other guys spent time in Seattle. Мы с тобой были в Лондоне, пока остальные были в Сиэттле.
Might be San Francisco, could be London. Может быть в Сан-Франциско, может быть в Лондоне.
One phone call to Mariga, from the offices of Darby International, from Stephen Huntley's London office. Один звонок Мариге из офиса Дарби Интернешнл, а точнее - из кабинета Стивена Хантли в Лондоне.
But "Main Street" sees what happens on Wall Street - and in London and Frankfurt. Однако «Мейн-Стрит» видит, что происходит на Уолл Стрит, а также в Лондоне и Франкфурте.
But American culture is far more entrepreneurial and decentralized than was that of Britain, where industrialists' sons sought aristocratic titles and honors in London. Но американская культура намного более предпринимательская и децентрализованная, чем была культура Британии, где сыновья промышленников пытались найти аристократические титулы и почести в Лондоне.
Renminbi-denominated government bonds were issued in London, and plans were laid to create new trading platforms for the currency in several European financial centers. В Лондоне были выпущены номинированные в женьминьби государственные облигации, и были разработаны планы по созданию новых торговых платформ для валюты в нескольких европейских финансовых центрах.
Fight him in London and you prove true... every rumor and every lie Cecil has ever told. Будешь драться с ним в Лондоне и тем подтвердишь все слухи и всю ложь, что Сессил наплел о тебе.
There's drinks and girls all over London В Лондоне полно девочек и выпивки.
So for instance, London and the Southeast have the highest numbers of immigrants, and they are also by far the most tolerant areas. К примеру, больше всего мигрантов живут в Лондоне и на юго-востоке Великобритании.
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей.
'Clear sky in Moscow - compared to the London fog...'. "В Москве погода ясная, а в Лондоне туман".
Isn't it, like, midnight in London? А разве в Лондоне сейчас не полночь?
They want to know how much they can borrow from abroad, or at what price shares in their companies may be sold in New York or London. Они хотят знать, сколько они могут занять заграницей, или по какой цене можно продать акции их компаний в Нью-Йорке или Лондоне.