Indeed main opposition newspapers are based in Cairo or London and their circulation in the Sudan is strictly forbidden. |
Основные оппозиционные газеты базируются либо в Каире, либо в Лондоне, и их распространение в Судане строго запрещено. |
Ms. Angie Elisabeth Brooks overcame poverty to study law in the United States and London. |
Г-жа Анджи Элизабет Брукс, родившаяся в бедной семь, изучала право в Соединенных Штатах и Лондоне. |
Note: The secretariat received an email confirming that this meeting will take place in London on 20 February 2007. |
Примечание: секретариат получил электронное подтверждение, что это совещание состоится в Лондоне 20 февраля 2007 года. |
The meeting was held in London on 14 May 2000 as planned. |
Встреча состоялась в Лондоне 14 мая 2000 года, как и планировалось. |
So far climatic data are not available but with respect to pollution London is similar to Rome. |
До настоящего времени климатические данные еще не обработаны, однако условия загрязнения в Лондоне аналогичны условиям, существующим в Риме. |
The plaintiff and the defendant entered into arbitration proceedings in London concerning co-ownership of a vessel. |
Истец и ответчик начали арбитражное разбирательство в Лондоне по вопросу о совместной собственности судна. |
The Court refused to send the parties to the COA to arbitration in London. |
Суд отказался направлять стороны договора фрахтования в арбитраж в Лондоне. |
On 15 and 16 June 2000, the South Atlantic Fisheries Commission held its seventeenth meeting, in London. |
15 и 16 июня 2000 года в Лондоне состоялось семнадцатое заседание Комиссии по рыболовству в Южной Атлантике. |
A few days previously, a session of the South Atlantic Fisheries Commission had been held in London. |
Оратор говорит, что несколько дней назад в Лондоне проходила сессия Комиссии по рыболовству в Южной Атлантике. |
He stayed in London from 22 to 24 August 1990 whereupon he returned to Japan. |
Он находился в Лондоне с 22 по 24 августа 1990 года, после чего вернулся в Японию. |
At present he is Professor of International Law at Middlesex University Law School in London. |
В настоящее время он является профессором международного права юридического факультета Мидлсексского университета в Лондоне. |
They noted positively the outcome of the Contact Group Political Directors meeting in London on 22 January. |
Они позитивно оценили итоги состоявшейся в Лондоне 22 января с.г. встречи политических директоров Контактной группы. |
An instrument of accession was deposited with the International Maritime Organization in London on 22 May 2000. |
Документ о присоединении сдан на хранение Международной морской организации в Лондоне 22 мая 2000 года. |
The Chairman met with representatives of the diamond industry in Antwerp, the Netherlands, and at the Central Selling Organization in London. |
Председатель встретился с представителями алмазодобывающей промышленности в Антверпене, Нидерланды, а также в Центральной сбытовой организации в Лондоне. |
In September 1990, the Fund moved its operations to temporary offices in London. |
В сентябре 1990 года Фонд перенес свою деятельность во временные помещения в Лондоне. |
In three months' time we will all meet in London to coordinate the development of a post-Bonn process for that country. |
Через три месяца мы все встретимся в Лондоне, чтобы скоординировать развитие этой страны на этапе после завершения Боннского процесса. |
The meetings were held at the RICS Foundation headquarters, London. |
Эти совещания были проведены в штаб-квартире Фонда РИКС в Лондоне. |
The perpetrators of the Madrid and London bombings were prosecuted in ordinary criminal trials. |
Злоумышленники взрывов в Мадриде и Лондоне были преследованы в обычном уголовном судопроизводстве. |
This effect, called an "urban heat island," was discovered in London in the early 1800's. |
Этот эффект, называемый «городским островом тепла» был обнаружен в Лондоне в начале 1800-х годов. |
But then we saw protests in Tel Aviv, Santiago, London, and now even in the US. |
Но потом мы видели протесты в Тель-Авиве, Сантьяго, Лондоне и теперь даже в США. |
More demanding are the expectations of speculators and investors in New York and London. |
У биржевых дельцов и инвесторов в Нью-Йорке и Лондоне гораздо более требовательные ожидания. |
In June 1998, a high-level symposium on the issue had been held in London. |
В июне текущего года по этому вопросу в Лондоне был проведен симпозиум на высоком уровне. |
Every first-year public health student is taught how John Snow stopped a cholera epidemic in London. |
Каждый первокурсник факультета общественного здравоохранения знает о том, как Джон Сноу остановил эпидемию холеры в Лондоне. |
He died overnight in London at the age of 77 after suffering from leukaemia. |
Он скончался прошлой ночью в Лондоне в возрасте 77 лет от лейкемии. |
It was agreed to hold the first meeting of the Group in November 1997 in London. |
Было принято решение провести первое совещание группы в ноябре 1997 года в Лондоне. |