Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
So you are over here in London appearing in... Итак, вы здесь в Лондоне, играете в...
No-one else in London will get close. Никто другой в Лондоне не подберется так близко.
We've found a London broker who can oversee all our purchases. Мы нашли брокера в Лондоне, который возьмет на себя все наши приобретения.
This is my broker whilst I'm in London, Yvonne Hammond. Это мой брокер, пока я в Лондоне, Ивонн Хэммонд.
Apparently his man speaks no English, so Mr Pamuk decided to leave him in London. Судя по всему, его слуга не говорит по-английски, поэтому мистер Памук решил оставить его в Лондоне.
"In London town we all fell down"... В Лондоне, что в Англии, На землю мы попадали...
In London town, we all fell down, and Castor woke from slumber. В Лондоне, что в Англии, на землю мы попадали, и Кастор после сна увидел свет.
'Alexsey Polyakov, cultural attaché here in London. Алексей Поляков, атташе по культуре здесь, в Лондоне.
Two and a half year in ny office before that, London. Два с половиной года в Нью-Йорке, а до этого в Лондоне.
No. I was with you and Gavin in London. Нет, я была с тобой и Гэвином в Лондоне.
You lot shouldn't be in London. Вас в Лондоне быть не должно.
He opened several restaurants around London. Он открыл несколько ресторанов в Лондоне.
Last time I managed to visiting London. В последний раз мне довелось побывать в Лондоне.
We worried about him when he was in London, but not here. Мы беспокоились о его делах в Лондоне, а здесь - нет.
She's in a private hospital or clinic in London. Она в частном госпитале или в клинике в Лондоне.
And made it available to those fellows who needed a place to stay in London. И сделал квартиру доступной для приятелей, которым надо было остановиться в Лондоне.
But when I visited your London flat, I found a letter addressed to your husband on the mat. Но когда я осматривал вашу квартиру в Лондоне, я обнаружил письмо для вашего мужа на коврике возле двери.
He was some young chap she'd met at ICI in London. Он был молодым парнем, она познакомилась с ним в ИСИ в Лондоне.
Strange to think this time tomorrow you'll be back in London. Странно подумать, что в это время завтра ты будешь в Лондоне.
Much like central London, in fact. Естественно тут намного приятней чем в центральном Лондоне.
I'm in London for three weeks. Я пробуду в Лондоне еще З недели.
I... I knew her in London. Я я познакомился с ней в Лондоне.
Volunteer in Finland, reported for service in London... Волонтер в Финляндии. Отмечен в Лондоне за службу.
You could be a sous chef at least in London. В Лондоне ты могла бы быть по меньше мере помощницей шеф-повара.
I hope London wasn't too grim. Надеюсь, в Лондоне всё было не слишком мрачно?