| He moved to England in 1678 and opened a book and map store in London. | В 1678 году он переселился в Англию и открыл собственный магазин книг и карт в Лондоне. |
| Coins minted in London during this period bear the name Halfdan, identifying him as the leader of the army. | Монеты, отчеканенные в Лондоне в течение этого периода, носят имя Хальфдана, лидера викингской армии. |
| From the age of 15, McKee spent three summers in London with the National Youth Theatre. | С пятнадцати лет Макки провела три лета в Лондоне, учась в Национальном молодежном театре. |
| In 1894, the school moved to Hornsey in north London. | В 1894 году школа переехала в Хорнси в северном Лондоне. |
| Davis lives in London with his partner Guillaume Baltz, a French landscape architect. | Дэвис живёт в Лондоне со своим партнером Гийомом Бальцем, французским ландшафтным архитектором. |
| Headquartered in London, HSBC is one of the largest banking and financial services organisations in the world. | HSBC - одна из крупнейших организаций в мире по оказанию банковских и финансовых услуг. Штаб-квартира банка находится в Лондоне. |
| A small protest also occurred in London and 5,000 protesters demonstrated in Kosovska Mitrovica the following day. | Незначительный протест также имел место в Лондоне, а также демонстрация из 5000 протестующих в Косовска-Митровице на следующий день. |
| In March 2015, he started working as an aviation broker at JLT Group in London. | В марте 2015 года он начал работать в качестве авиационного брокера в JLT Group в Лондоне. |
| Corder was tracked down in London, where he had married and started a new life. | Кордера выследили в Лондоне, где он женился и начал новую жизнь. |
| This was the last time that the imperial authorities in London ever questioned Canada's internal jurisdiction. | Это был последний раз, когда королевская власть в Лондоне поставила под сомнение внутреннюю юрисдикцию Канады. |
| After living and working in London, he returned to Northern Ireland. | Пожив и поработав в Лондоне, он вернулся в Северную Ирландию. |
| Pet Shop Boys recorded the album in London, Berlin and Los Angeles from November 2012 to April 2013. | Pet Shop Boys записывали альбом в Лондоне, Берлине и Лос-Анджелесе с ноября 2012 по апрель 2013 года. |
| During 2014, the company continued its expansion, opening new data centers in Singapore and London. | В 2014 году компания продолжила свое расширение, открыв новые центры обработки данных в Сингапуре и Лондоне. |
| The company opened offices in Frankfurt, Germany, and London, England, early in its history. | Компания открыла офисы во Франкфурте, Германия, и в Лондоне, Англия в начале своей истории. |
| During his stint in London, Daniel encounters a number of important people from the period. | Во время своего пребывания в Лондоне Дэниель встречает ряд важных действующих лиц того времени. |
| Later Walter married Julie, who continues the dance school in South London. | Позже Уолтер женился на Джулии, которая руководит танцевальной школой в Южном Лондоне. |
| This culminated on Friday 31 August with a demonstration outside Atos headquarters in London, which ended in a confrontation with the police. | Конфликт завершился в пятницу 31 августа демонстрацией за пределами штаб-квартиры Atos в Лондоне, которая закончилась конфронтацией с полицией. |
| They met in London and became intimate friends. | Они встретились в Лондоне и стали близкими друзьями. |
| A constitutional conference was held in London in July 1965, to discuss constitutional changes with a view to introducing responsible government. | В июле 1965 года в Лондоне была проведена конференция для обсуждения конституционных изменений с целью введения ответственного правительства. |
| In recent years, escalating property prices have driven commercial art galleries further into east London, which has exacerbated this effect. | В последние годы, растущие цены на недвижимость довели коммерческих галерей далее в восточном Лондоне, который усугубляется этот эффект. |
| Over £200,000 had been spent and the land fund in London had been exhausted. | Более 200000 фунтов стерлингов были потрачены и земельный фонд в Лондоне был исчерпан. |
| The game was first announced on 10 September 2015 and is developed by the SCE Connected Content Group, based in London. | Впервые игра была анонсирована 10 сентября 2015 и разрабатывалась SCE Connected Content Group, располагающейся в Лондоне. |
| It was first unveiled in New York City with subsequent testing of the product also in Seattle, Chicago, and London. | Впервые линия была представлена в Нью-Йорке с последующим тестированием продукта, также в Сиэтле, Чикаго и Лондоне. |
| He spent his final decade working in London to organize the expanding Quaker movement. | Последние десять лет жизни он провёл в Лондоне, работая над организационным укреплением распространяющегося движения квакеров. |
| The first International Children's Forum Football for Friendship was held on May 25, 2013, in London. | Первый международный детский форум «Футбол для дружбы» состоялся 25 мая 2013 года в Лондоне. |