| The soundtrack was performed at Air Lyndhurst Studios and Abbey Road Studios in London. | Саундтрек был написан в студиях Air Lyndhurst Studios и Abbey Road Studios в Лондоне. |
| After World War II he made solo exhibitions in Paris (1952), London (1961) and Tel-Aviv (1962). | После окончания Второй мировой войны отдельные его выставки проходили в Париже (1952), Лондоне (1961) и Тель-Авиве (1962). |
| Check out the video premiere of Avril in "Alice in Wonderland" What happened yesterday (26/02) in London. | Посмотрите видео Avril премьера в "Алисе в стране чудес" То, что произошло вчера (26/02) в Лондоне. |
| The contract for Siberia Airlines' rebranding was signed in London with Landor company. | В Лондоне подписан контракт с компанией Landor на проведение ребрендинга «Сибири». |
| He taught numerous master classes, among others at the: University of Chicago, Conservatoire de Paris, Royal Academy of Music in London. | Он вел занятия masterclass, в частности, в: University of Chicago, Парижской консерватории, Royal Academy of Music в Лондоне. |
| At the London fair in January, a new automatic roulette cylinder will be presented, its size making it recommendable for exploitation in smaller premises. | На ярмарке в Лондоне в январе будет представлен новый цилиндр автоматической рулетки, размер которых является наилучшей рекомендацией для применения в небольших помещениях. |
| By 2001, Kuju was employing a team of 80 developers, in three separate offices around the UK in London, Surrey and Brighton. | К 2001 году в Куджу была задействована команда из 80 разработчиков в трех отделениях Великобритании в Лондоне, Суррее и Брайтоне. |
| On the Gages' return to England, the family eventually settled into a house on Portland Place in London. | По возвращении Гейджа в Англию его семья, в конце концов, поселилась в доме на Портленд-Плейс в Лондоне. |
| During World War I he served on the staff of Admiral William S. Sims in London, and commanded the destroyer Parker. | В годы Первой мировой войны служил в Лондоне в штате адмирала Уильяма Симса, командовал эсминцем «Паркер». |
| Finally, in 1999 Astra and Zeneca Group merged to form AstraZeneca plc, with its headquarters in London. | В 1999 году Astra AB и Zeneca Group plc объединились в AstraZeneca plc со штаб-квартирой в Лондоне. |
| Scott was born in 1867 in London Township, Ontario, in rural southwestern Ontario, the child of George Scott and Isabella Telfer. | Скотт родился в 1867 в посёлке Лондоне на сельском юго-западе Онтарио в семье Джорджа Скотта и Изабеллы Тэлфер. |
| In summer 2007, he played Iago in Othello at Shakespeare's Globe on Bankside in London. | Летом 2007 года он исполнил роль Яго в постановке Шекспировского Глобуса «Отелло» в Лондоне. |
| Iglesias and Ciara both performed the single for the second time together in London, at the 2009 Capital FM Summertime Ball. | Второй и последний раз Энрике и Сиара выступили вместе в Лондоне в 2009 году на Capital FM Summertime Ball. |
| In December 2002, Alcione was recognized for playing an important part in founding the Paraíso School of Samba in London, England. | В декабре 2002 года признали её важную роль в создании Paraíso School of Samba в Лондоне (Англия). |
| He even gained fame in London as "the greatest the world had ever known". | В Лондоне он обрёл славу «величайшего, какого когда-либо видел свет». |
| Born in London, Hunt began as a trainee with Crystal Palace, but made only a few appearances after turning professional. | Хант родился в Лондоне, и начал тренироваться в «Кристал Пэлас», но сыграл лишь несколько игр, после того, как стал профессионалом. |
| A video featuring entirely in-game footage was released at the Sony PlayStation Day in London on May 6, 2008. | Видео, состоящее полностью из геймплея игры, было выпущено 6 мая 2008, в день Sony PlayStation в Лондоне. |
| Her birthplace has been incorrectly reported to be Zambia in some biographies, but she has confirmed in interviews that she was born in London. | Местом её рождения иногда ошибочно называют Замбию, однако сама Ньютон в своих интервью неоднократно подтверждала, что родилась в Лондоне. |
| He attended dance school before being accepted at the Royal Academy of Dramatic Art (RADA) in London when he was 18. | Том занимался в танцевальной школе, прежде чем быть принятым в Королевскую академию драматического искусства в Лондоне, когда ему было 18. |
| They made their live return to the UK on 30 September 2008 with a special gig in London as part of Q Awards: The Gigs. | Вернувшись в Великобританию, 30 сентября в Лондоне Bloc Party дали концерт в рамках вручения Q Awards: The Gigs. |
| Around the same time in London, England, Shane MacGowan and Spider Stacy began experimenting with a sound that became The Pogues. | В то же самое время в Лондоне Шейн Макгован и Спайдер Стейси начали экспериментировать со звуком, который зародил группу The Pogues. |
| During World War I Bell served as a military hospital cook in England and acted as a hostess at the New Zealand High Commission in London. | Во время Первой мировой войны служила поваром в полевом госпитале в Англии и работала в Высокой комиссии Новой Зеландии в Лондоне. |
| It was opened in London on 27 April 1828, and was originally intended to be used as a collection for scientific study. | Основан в Лондоне 27 апреля 1828 года в качестве зоологической коллекции, предназначенной для научных исследований. |
| The United Kingdom national finals were held in London at the British Academy of Film and Television Arts on June 30 and July 1, 2012. | Чемпионат Великобритании прошёл 30 июня - 1 июля в Британской академии кино и телевизионных искусств в Лондоне. |
| This was quickly followed by gigs at Wiltons Music Hall, London, and in Berlin and Cologne in Germany. | За этим выступлением последовали концерты в Wiltons Music Hall в Лондоне, затем в Берлине и Кёльне в Германии. |