| Almost causing a panic in London and Tokyo. | Послужив причиной паники в Лондоне и Токио. |
| I think that's just what happens in London at Christmas. | Я считаю, так всегда происходит в Лондоне на Рождество. |
| In London, England, they wait. | В Лондоне, Англия, все затаили дыхание. |
| In London, we only had to pay Fat Mandy 200 quid apiece. | В Лондоне мы заплатили Толстухе Мэнди всего по 200 фунтов за паспорт. |
| Two months after we saw you last in London. | Два месяца спустя, после нашей встречи Лондоне. |
| It looks very much like one that used to reside in my husband's parlor in London. | Они очень похожи на те, что стояли в приемной моего мужа в Лондоне. |
| 'In London this morning, men in historic dress fired upon police. | В Лондоне сегодня утром мужчины в исторических костюмах открыли огонь по полиции. |
| I could contact my counterpart in London? | Может, мне стоит связаться с руководством в Лондоне? |
| SOCA... the Serious Organised Crime Agency, based in London. | АБОП... Агентство по борьбе с организованной преступностью в Лондоне. |
| In New York and London all they talk about is urogenitals, self-destruction and hallucinogens. | В Нью-Йорке и Лондоне все говорят об этих урогениталиях... Самоуничтожении и галлюциногенах. |
| Bring someone over from our London office, perhaps. | Возможно, мы можем вызвать кого-то из офиса в Лондоне. |
| They're in Berlin, Paris, London. | Они находятся в Берлине, Париже, Лондоне. |
| This morning, in London, six bombs went off in the heart of the city. | Этим утром в Лондоне, в самом центре города, взорвалось шесть взрывных устройств. |
| I think everyone was a bit on edge because of the events in London. | Думаю, сегодня все были на взводе из-за этих событий в Лондоне. |
| Charles Dickens' home in London where he lived with his wife Catherine and their children. | Дом Чарльза Диккенса в Лондоне где он жил со своей женой Кэтрин и их детьми. |
| with office in London has an international focus. | с главным офисом в Лондоне, также имеет и международный фокус. |
| And that's Centre Point in London. | Это - здание Centre Point в Лондоне. |
| And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. | И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры. |
| This is a fashion show we held in London. | Это модный показ, который мы устроили в Лондоне. |
| And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London. | С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне. |
| I was with Nelson Mandela a year ago, when he was in London. | Я встречался с Нельсоном Манделой год назад, когда он был в Лондоне. |
| This is the Tate Modern in London. | Это галерея Тейт Модерн в Лондоне. |
| She was the youngest partner at Schroder Ventures in London in her 20s. | Она была самым молодым партнером Schroder Ventures в Лондоне, будучи моложе 30 лет. |
| Today it's Saturday and in London everything is closed. | Мне скучно, сегодня суббота и в Лондоне все закрыто. |
| Have you forgotten what I told you in London? | Наверно, забыла уже, что я тебе говорил в Лондоне? |