Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
Served as Arbitrator in arbitration case of Mcdonnell Douglas Corporation v. Government of India held in London in 1992 and 1993. З. Выступал арбитром по делу "Корпорация"Макдонэлл Дуглас" против правительства Индии", рассматривавшемуся в Лондоне в 1992 и 1993 годах.
In 1997, a delegation of the island's legislative council held discussions on the matter with officials at the Foreign Office in London. В 1997 году делегация Законодательного совета острова провела дискуссии по этому вопросу с должностными лицами министерства иностранных дел в Лондоне.
The World Federation for Mental Health (WFMH), celebrating its fiftieth anniversary this year, was founded in London in 1948. Всемирная федерация психического здоровья (ВФПЗ), отмечающая в этом году свое пятидесятилетие, была основана в Лондоне в 1948 году.
The London Office to handle the task of strategic studies, publication of information and dissemination of literature; отделение в Лондоне, на которое возложена задача проведения стратегических исследований, опубликования информации и распространения литературы;
The Group was informed that its eighth session, which would take place in London, would be held in October 1995. Группа была информирована о том, что ее восьмая сессия будет проведена в Лондоне в октябре 1995 года.
A diplomatic conference held from 19 to 23 March 2001 at IMO headquarters in London reached agreement on the details of the convention. На состоявшейся в штаб-квартире ИМО в Лондоне 19 - 23 марта 2001 года дипломатической конференции было достигнуто соглашение о конкретном содержании этой конвенции.
The course was developed in conjunction with the Workers' Participation Development Centre of the University of Malta and the Women Returners Network in London. Учебный курс был разработан в сотрудничестве с Центром развития участия трудящихся Мальтийского университета и Организации женщин, возвращающихся на рынок труда, в Лондоне.
The next meeting of the Commission is now scheduled to take place in London from 30 June to 4 July 2003. По состоянию на данный момент следующее заседание Комиссии планируется провести в Лондоне 30 июня - 4 июля 2003 года.
In September 2002, the Government of the British Virgin Islands opened an office in London to provide a base for the promotion of the interests of the Territory. В сентябре 2002 года правительство Британских Виргинских Островов открыло отделение в Лондоне для пропаганды интересов Территории.
These are based in W5 in Belfast, the Natural History Museum in London and the Royal Observatory in Edinburgh. Они расположены в районе W5 в Белфасте, Музее естественной истории в Лондоне и Королевской обсерватории в Эдинбурге.
The next meeting of the Ad-Hoc Liaison Committee will take place on 2 May in London hosted by the United Kingdom and Norway. 2 мая в Лондоне состоится следующее заседание Специального комитета связи, принимать которое будут Соединенное Королевство и Норвегия.
He informed GRPE that the next session on EFV would be held in London, at the end of this year. Он проинформировал GRPE о том, что следующее совещание по вопросу об ЭТС состоится в Лондоне в конце нынешнего года.
On 6 and 7 March 1998 the Committee's working group on the child and the media met in London. 7 марта 1998 года рабочая группа Комитета, занимающаяся проблемой "Ребенок и средства массовой информации", провела свое совещание в Лондоне.
A report of the meeting would be presented to MSC at its seventy-third session at IMO headquarters in London in December 2000. Доклад об этом заседании будет представлен КБМ на его семьдесят третьей сессии, которая состоится в штаб-квартире ИМО в Лондоне в декабре 2000 года.
The working group met on 14 and 15 May 2001 in London, with the specific goal of updating the country names list published in 1998. Рабочая группа провела заседания 14 и 15 мая 2001 года в Лондоне с конкретной целью обновить список названий стран, опубликованный в 1998 году.
My Foreign Secretary has been discussing the way forward with Foreign Minister Livni in London today. Сегодня в Лондоне наш министр иностранных дел обсуждал пути продвижения вперед с министром иностранных дел Ливни.
For example, a recent conference on ecology in London had devoted a session to the draft and had expressed considerable support for it. Так, на недавно проведенной в Лондоне конферен-ции по экологии этому проекту было посвящено одно заседание, на котором его разработка получила существенную поддержку.
Submitted by: Mr. Kenneth Teesdale (represented by Nabarro Nathanson, a law firm in London) Представлено: г-ном Кеннетом Тисдейлом (представлен юридической фирмой в Лондоне "Набарро Натансон")
In late January 2009, Governor Gurr started an intense series of meetings with Government officials in London in an effort to unfreeze the airport project. В конце января 2009 года губернатор Герр провел интенсивную серию встреч с правительственными чиновниками в Лондоне в попытке разблокировать переговоры по проекту строительства аэропорта.
Jubilee Conference, London, September 2002. Organized by the Commonwealth Magistrates and Justice Association. Associations Юбилейная конференция в Лондоне в сентябре 2002 года, организованная Ассоциацией магистратов и судей Содружества.
A presentation on links between transnational organized crime and terrorism was made to the annual meeting of the International Association of Prosecutors, held in London from 8 to 12 September 2002. Доклад о связях между транснациональной организованной преступностью и терроризмом был сделан на ежегодном совещании Международной ассоциации прокуроров, состоявшемся в Лондоне 8 - 12 сентября 2002 года.
On 10 October 1996, the Judicial Committee of the Privy Council in London rejected the author's application for special leave to appeal against conviction and sentence. 10 октября 1996 года Судебный комитет Тайного совета в Лондоне отклонил ходатайство автора о выдаче специального разрешения на обжалование осуждения и приговора.
Additionally, some Trade Points were able to attend annual ITC training sessions on trade information in Geneva and London. Кроме этого, некоторые центры по вопросам торговли смогли принять участие в ежегодных учебных сессиях МТЦ по вопросам торговой информации в Женеве и Лондоне.
Most unpopular housing is concentrated in the northern regions, but there are pockets of unpopular social housing in the South, particularly in London. Наибольшая часть непопулярных жилищ сконцентрирована в северных районах, однако есть отдельные районы непопулярного социального жилья и на юге, в частности в Лондоне.
Our proposal has been conceived within the framework of the Afghanistan Compact as part of a process that started with the Bonn and London Conferences. Наше предложение вписывается в рамки Соглашения по Афганистану и является частью процесса, начало которому было положено на конференциях в Бонне и в Лондоне.