| This unidentified man was spotted in London on July 13th. | Этот неопознанный человек был замечен в Лондоне 13 июля. |
| But this is the largest private garden in London. | Но это самый большой частный сад в Лондоне. |
| A good deal duller than London, I imagine. | Наверное, куда скучнее, чем в Лондоне. |
| It was the same last year in London. | Тоже самое было в прошлом году в Лондоне. |
| I heard you almost got him in London. | Слышала, что вы почти поймали его в Лондоне. |
| I'm surprising someone in London... | Хочу устроить сюрприз кое-кому в Лондоне... |
| He was with me in London. | Он был со мной в Лондоне. |
| No, he just feels like I did, living in London. | Нет, он чувствует себя как я, когда жила в Лондоне. |
| We tried London, it hasn't worked. | Мы пытались в Лондоне, это не сработало. |
| Your consultant at the London offered you it and you've refused. | Ваш консультант в Лондоне предлагал вам её, но вы отказались... |
| But he'll have learned his English, won't you, in London. | Но он подучил английский, не так ли, в Лондоне. |
| I know how hard it is for young professionals in London. | Я понимаю, как тяжело приходится молодим специалистам в Лондоне. |
| There must be a thousand Henry Williams in London. | В Лондоне, должно быть, тысяча Генри Уильямсов. |
| And they'll be running it by the time Scottie's back in London. | И буду ею управлять, когда самолет Скотти приземлится в Лондоне. |
| Patrick, London is full of locums and that vaccination programme needs a doctor. | Патрик, в Лондоне полно замещающих врачей, а этой программе по вакцинации нужен врач. |
| It's the absolute rage in London. | По этой шляпе сходят с ума в Лондоне. |
| Major Sharpe's wife withdrew all his money from Messrs Adam Hopkinson Son in London a week ago. | Жена майора Шарпа сняла все деньги со счета у Адама Хопкинсона и сына в Лондоне неделю назад. |
| Must be all the fish and chips in London. | Наверное, ем много рыбы и картошки в Лондоне. |
| You're not in London now, Hook. | Ты больше не в Лондоне, Хук. |
| El and Margo made a door to their favorite pub in London. | Эл и Марго создали дверь в свой любимый паб в Лондоне. |
| You know how expensive is London? | Знаешь, как в Лондоне всё дорого? |
| Leading counsel in London, however, advised that there was no merit in presenting the case to the Judicial Committee of the Privy Council. | Однако, по мнению главного адвоката стороны в Лондоне, представлять дело на рассмотрение Судебного комитета Тайного совета не имело смысла. |
| Therefore, the allegations surfaced in the Amnesty International bulletin published in London on 11 November 1994 are totally baseless and are categorically refuted. | Поэтому утверждения, приводимые в бюллетене "Эмнисти интернешнл", опубликованном в Лондоне 11 ноября 1994 года, полностью не обоснованны и категорически опровергаются. |
| At its first session in London on 14 February 1946, the General Assembly accepted the invitation. | На своей первой сессии в Лондоне 14 февраля 1946 года Генеральная Ассамблея приняла это предложение. |
| The tenth meeting of the South Atlantic Fisheries Commission took place in London on 5 and 6 June 1995. | Десятое заседание Южноатлантической комиссии по рыболовству состоялось в Лондоне 5 и 6 июня 1995 года. |