Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
Russia has an embassy in Georgetown, and Guyana covers Russia from its High Commission in London. У России имеется посольство в Джорджтауне, а интересы Гайаны в России представляет Высокая комиссия в Лондоне.
The Central Zone is formed out of all the remaining venues within Greater London. Центральная зона Центральная зона объединяет все остальные сооружения в Большом Лондоне.
The producer was once again John McCoy, and the album was mixed in London. Пластинку снова продюсировал МакКой, а микс был сделан в Лондоне.
Homogenic was originally to be produced in her home in London, but was later recorded in Spain. Первоначально Homogenic записывался в Лондоне, но позже запись была перенесена в Испанию.
In 1783, the factory was purchased by Thomas Flight-the former London sales agent for the concern-for £3,000. В 1783 году завод был приобретен Томасом Флайтом, бывшим торговым агентом предприятия в Лондоне, за £3000.
The Danish "Great Heathen Army", which had rampaged across England since 865, wintered in London in 871. Датская «Великая языческая армия» бесчинствовала по всей Англии с 865 и зимовала в Лондоне в 871 году.
The marriage contract was signed on 7 March 1401 in London; the bride's dowry was fixed in the amount of 40,000 Nobeln. Брачное соглашение было подписано 7 марта 1401 года в Лондоне, приданое невесты составило около 40,000 ноблей.
He has been on the Board of Trustees of The Architecture Foundation and is currently a trustee of the Sir John Soane's Museum in London. Он был членом совета попечителей Архитектурного фонда, а в настоящее время избран попечителем Музея им. сэра Джона Соуна в Лондоне.
The painting was first exhibited in 1858 at the Royal Academy in London and was highly acclaimed. Картина впервые была выставлена в 1858 году в Королевской академии художеств в Лондоне и была высоко оценена.
January 1 - Première of William Boyce's "When rival nations great in arms", at St James's Palace, London. 1 января - в Сент-Джеймсском дворце в Лондоне состоялась премьера «When rival nations great in arms» Уильяма Бойса.
Film locations in London included a Co-op supermarket in Crouch End, Hornsey Town Hall and the National Theatre in Lambeth. Месторождения фильма в Лондоне включали в себя супермаркет Со-ор в Крауч-Энде, Ратушу Хорнси и Национальный театр в Ламбете.
Supplemented by purchases throughout Europe, eventually Crawford's collection was given to the Philatelic Section of the British Museum, in London. Наполненная филателистическими приобретениями по всей Европе, в конечном итоге коллекция Линдси легла в основу филателистического раздела Британского музея в Лондоне.
In the same year he was seen as Othello at the Royal Opera House in London. В том же году он выступил в роли Отелло в Королевском оперном театре в Лондоне.
28 January 1919 - he appointed First Counsellor of the diplomatic mission of the Ukrainian People's Republic which began work in London in May 1919. 28 января 1919 стал первым председателем дипломатической миссии Украинской Народной Республики в Лондоне, куда прибыл в мае 1919 года.
Not much is known about her early life other than her graduation from University College London in 1898 (UCL Record Office). Не так много известно о ее ранней жизни, кроме того, что она окончила Университетский колледжа в Лондоне в 1898 году.
Edmund went on pilgrimage to Santiago de Compostela in 1321 but died in London on 13 September 1321. В 1321 году Эдмунд Батлер отправился в паломничество в Сантьяго-де-Компостела, но скончался в Лондоне 13 сентября 1321 года.
Media playbacks of these six tracks were held in Tokyo, Hong Kong, London and Berlin in August 2009. Эти шесть треков также были доступны для прослушивания прессой в Токио, Гонконге, Лондоне и Берлине в августе 2009 года.
In November 2012, James performed at a London benefit for the David Lynch Foundation, which his father also supports. В ноябре 2012 года выступал в Лондоне в пользу фонда David Lynch Foundation, который также поддерживает его отец - Пол Маккартни.
In 1756, he became Maestro al Cembalo (Director of Music) at the Italian Theatre in London. В 1756 году Абос становится аккомпаниатором (maestro al cembalo) в итальянском театре в Лондоне.
"The Empty Hearse" was first publicly exhibited at a special screening at the BFI Southbank in London on 15 December 2013. «Пустой катафалк» был впервые показан в BFI Southbank в Лондоне 15 декабря 2013 года.
Josh Homme, along with Dave Grohl and John Paul Jones, announced a concert at the Brixton Academy in London to raise money for O'Connor's treatment. Джош Хомме, Дэйв Грол и Джон Пол Джонс объявили о концерте в Brixton Academy в Лондоне, чтобы собрать деньги на лечение О'Коннора.
She met Daniels on 23 May 1979 at rehearsals for the show, which were held at a church hall in London. МакГи встретила Пола 23 мая 1979 года на репетиции шоу, которая проводилась в церковном зале в Лондоне.
Around March 1971, the band permanently relocated to London, before the release of the unsuccessful "New Day" EP in August. Приблизительно в марте 1971 года группа постоянно обосновалась в Лондоне (до выхода EP New Day).
She later worked in London at NetJets, Barclays Bank, and allegedly at a few other companies for brief periods. Работала в Лондоне в NetJets, Barclays Bank, возможно в других компаниях.
They performed at the opening of the Ocean nightclub in London during March 2001, and a mini tour followed later in the year. Они выступили на открытии одного из ночных клубов в Лондоне в марте этого же года, за которым последовал небольшой тур.