Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
I have checked, he has no London home but he achieves an income of no less than £4,000 a year. У него нет дома в Лондоне, я узнавала но его доход составляет не менее 4000 фунтов в год.
But most days we do have her, and we'll miss her in London. Но обычно она приходит, и нам будет не хватать ее помощи в Лондоне.
When we are in London we won't need childcare, free or otherwise. В Лондоне у нас не будет ни бесплатной, ни какой-либо другой няни.
Have you been in London all this while? Вы все это время были в Лондоне?
Do you know how many white vans there are in London? Вы знаете, как много белых фургонов в Лондоне?
Anyway, he's been in London on leave and now he's bringing her here to meet me. Итак, последние пару дней он провел в Лондоне, а теперь везёт её сюда знакомиться.
I do miss our old home, although I'm beginning to understand life in London. Я скучаю по дому, хотя жизнь в Лондоне уже больше меня не пугает.
But in those days, a single sack of nutmeg could buy you a town house in London. Но в те дни, на 1 мешок мускатного ореха можно было купить особняк в Лондоне.
What proof do you have that he's in London? Какие доказательства что он в Лондоне?
Well, you name me one lawyer in London or anywhere in this country that you've had dealings with. Так вы считаете, что я единственный адвокат в Лондоне или во всей стране, с которым вы готовы вести дела.
Could you ever live in London? Вы могли бы жить в Лондоне?
I'm happy to tell you that most things you can buy in Ripon are also available in London. Могу вас обрадовать: большую часть того, что продается в Рипоне можно купить и в Лондоне.
If we need Mrs Bates to come to London, could that be arranged? Если миссис Бейтс понадобится нам в Лондоне, это можно будет устроить?
Now, in London, we supervise, but they help themselves to coffee and drinks from a side table. В Лондоне мы не подаем напитки и кофе, они сами берут их со столика.
Are you glad to be in London again? Вы рады, что снова в Лондоне?
Well, I imagine it's a little easier for him in London than Ballymena. Ну, думаю, что ему намного проще, если он в Лондоне, чем в Баллимине.
How's the weather in London? Послушай, как там погода в Лондоне?
How long have you been in London, Kym? Сколько ты уже живешь в Лондоне, Ким?
All that is known is that he is one of the richest men in London. Только известно, что самый богатый человек в Лондоне.
First trip to London, right? Первый раз в Лондоне, правильно?
Are you still looking to buy in London? Всё ещё присматриваете что-то в Лондоне?
Will, you find a place in London? Найдёте, где остановиться в Лондоне?
That bomb last month in London? Бомба в прошлом месяце в Лондоне?
I was in a park in London at that time. Я был в парке, в Лондоне.
I thought I might arrive and find you'd already left for London. Я думал, что могу приехать и увидеть, что вы уже в Лондоне.