Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
Now, what else happened in London? Так, что еще было в Лондоне?
Is this happening in London and all? Это и в Лондоне и везде так?
And I have your entire organisation in disarray in Birmingham and in London. А вся ваша организация в смятении, и в Бирмингеме, и в Лондоне.
You know, back in London we'd have a second team working throughout the night, getting exclusion prints from all the suspects. Знаете, в Лондоне у нас была вторая команда, которая работала в ночную смену, и снимала контрольные отпечатки всех подозреваемых.
While the Unicorn does a bunk, back to London town. А в Лондоне Единорог тем временем сбежит.
You call those facts, do you, in London? Вы это в Лондоне называете фактами?
Because in London, there are good films "А ведь в Лондоне классные фильмы"
And maybe she stayed in London and married a duke and lived happily ever after, just like me. А, может, она осталась в Лондоне, вышла замуж за герцога и с тех пор жила счастливо, прямо как я.
My chief financial officer took a job in London, and there's one name on my list for his replacement... Мой финансовый директор получил работу в Лондоне и у меня только одно имя для его замены...
You know, my stepmother is Moldovan, so we have a lot of native sausage in the house in London. Знаете, моя мачеха - молдаванка, так что у нас дома в Лондоне много местных сосисок.
And he is willing to purchase Gorev's two London townhouses and his country home in Wiltshire for 80 million cash. И он готов купить 2 таунхауса Горева в Лондоне и его загородный дом в Уилтшире за 80 миллионов наличными.
When I heard they were in London for a poker tournament, I just had to invite them for the weekend. Когда я услышала, что они были в Лондоне на покерном турнире, я просто обязана была пригласить их на уикенд.
We know he's still in London because of the smokescreen he's running... Мы знаем, что он еще в Лондоне благодаря дымовой завесе, которую он напустил.
I was in London about a month ago, the World Cup was going on. Я был в Лондоне около месяца назад, там был Мировой Кубок.
Before or after I showed up in London? До встречи в Лондоне или после?
Great, so this is Christopher Dearden, 41, married, one son, worked for an air conditioning company in South London. Отлично, итак это Кристофер Диарден, 41, женат, есть сын, работал в компании по кондиционированию в Южном Лондоне.
It's too difficult here in London. Просто в Лондоне это так сложно!
Do you really think anyone in London will stand for this? Вы правда думаете, в Лондоне кто-нибудь в это поверит?
Built at a cost of $600,000, it is set so you can tell the time anywhere on the Earth: London, Chicago, Honolulu and so forth. Часы обошлись в 600 тысяч долларов и точно показывают время в любой точке планеты: в Лондоне, Чикаго, Гонолулу и так далее.
I know you don't approve, but it's quite ordinary in London now. Знаю, что ты не одобряешь, но в Лондоне так принято.
Has she found a place in London to stay? Она нашла, где остановиться в Лондоне?
Hanged here, in London, just a couple of miles away. Он был повешен тут, в Лондоне, в паре миль отсюда.
But nowhere have I seen more... beautiful girls than here in... beautiful London. Но нигде мне не доводилось видеть столь прелестных молодок, чем здесь в прекрасном Лондоне.
As you've heard London's tour is temporarily canceled. Вы наверное слышали, что концерт в Лондоне временно отменён?
It's been nearly a month since anyone has seen Ben, and we knew that you were in London. Вот уже почти месяц, как никто не видел Бена. Помня о том, что у него есть брат в Лондоне...