| Mills and Hayley Bell married at Marylebone Registry Office in London on 16 January 1941. | Джон Миллс и Мэри Хэйли Белл поженились 16 января 1941 года в Лондоне. |
| Brutal and shocking incidents reported in London. | В Лондоне происходят загадочные и пугающие события. |
| Young was born in London, to Jamaican immigrants. | Линдо родился в Лондоне в семье эмигрантов с Ямайки. |
| After filming, Tate remained in London, where she immersed herself in the fashion world and nightclubs. | После съёмок Шэрон осталась в Лондоне, погрузившись в мир моды и ночных клубов. |
| Born in London June 23, 1962. | Родился 23 июня 1962 года в Лондоне. |
| This Nigerian student studied in London, trained in Yemen, boarded a flight in Amsterdam to attack America. | Этот нигериец учился в Лондоне, прошел подготовку в Йемене, сел на самолет в Амстердаме, чтобы атаковать Америку. |
| This is a fashion show we held in London. | Это модный показ, который мы устроили в Лондоне. |
| And since, in the last 20 years, I've developed a studio in London. | С тех пор, в течение последних 20 лет, я развивал студию в Лондоне. |
| In London I lived in a glass box for 44 days with nothing but water. | В Лондоне я провел 44 дня в стеклянном кубе, не имея ничего, кроме воды. |
| And that was the last time that London has seen a cholera outbreak since. | И это был последний раз, когда в Лондоне была вспышка холеры. |
| This is the Tate Modern in London. | Это галерея Тейт Модерн в Лондоне. |
| You know for me, the interest in contemporary forms of slavery started with a leaflet that I picked up in London. | Знаете, для меня интерес к современным формам рабства начался с листовки, которую я случайно увидел в Лондоне. |
| Imagine somewhere in the world: Mumbai, Beijing, New York, London. | Где угодно: в Мумбаи, Пекине, Нью-Йорке, Лондоне. |
| Rocksteady Studios in London, founded in 2004 and majority stake acquired in February 2010. | Rocksteady Studios в Лондоне, Англия, основана в 2004, контрольный пакет акций выкуплен в феврале 2010. |
| Away games are played all through London. | Все игры проводились оффлайн в Лондоне. |
| Effectively estranged from his bandmates and deeply depressed, McCartney had begun making a series of home recordings in London during December 1969. | В декабре 1969 года фактически отделившийся от своих коллег по группе и глубоко подавленный Маккартни начал делать серию домашних записей в Лондоне. |
| He lived in London for 10 years. | В Лондоне он провёл десять лет. |
| In 1908, he competed at the London Olympic Games and won the gold medal in doubles alongside Reginald Doherty. | В 1908 выиграл золотую медаль на Летних Олимпийских играх в Лондоне в паре с Реджинальдом Дохерти. |
| She married in London on 11 October 1956. | Они поженились в Лондоне 11 февраля 1965 года. |
| Allen died in London on 13 October 2011, nine days before her 79th birthday. | Шейла скончалась 13 октября 2011 года в Лондоне (Англия, Великобритания) за 9 дней до своего 79-летия. |
| FFS was recorded at RAK Studios in London during a 15-day period in late 2014. | Альбом был записан в течение 15-дневной сессии в конце 2014 года в RAK Studios в Лондоне. |
| The Muso Awards is a charity music award ceremony held in London. | Muso Awards - благотворительная музыкальная церемония, проводимая в Лондоне в 2002 и 2005 годах. |
| During the 1960s, he lived in London, where he edited the newspaper Peace News. | В 1960-х годах жил в Лондоне, где издавал пацифистскую газету Peace Newsruen. |
| He himself conducted it in London on 12 May 1877, repeating it as an encore. | Вагнер сам дирижировал в Лондоне 12 мая 1877 года, повторяя на бис. |
| Recorded in London on October 10, 1945. | Была основана 10 ноября 1945 года в Лондоне. |