Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
Sky operated from an industrial park in Isleworth in West London, whereas BSB had newly built offices in London (Marco Polo House). Sky работал с индустриального парка в Западном Лондоне, в то время как для BSB был недавно построен офис в Лондоне (Дом Марко Поло).
Shortly before the Summer Olympic Games in London, Wheely restarted in London as a service with its own drivers working under a TfL private hire licence. Незадолго до Летних Олимпийских игр в Лондоне Wheely перезапустился в Лондоне как служба с собственными водителями, работающими по лицензии TfL.
Jeal was formally educated in London and Oxford, and lives in North London. Джил получил классическое образование в Лондоне и Оксфорде, живет в Северном Лондоне.
Yes, when Monica and I were in London, we were both in London. В Лондоне? - Да. Да, когда мы с Моникой были в Лондоне, мы оба были в Лондоне.
On 29 and 30 April 2009, the Special Rapporteur participated in a conference organized jointly by London Metropolitan University and Peace Brigades International in London. 29 и 30 апреля 2009 года Специальный докладчик принимала участие в конференции, организованной совместно Лондонским городским университетом и организацией "Международные бригады мира" в Лондоне.
The first railway to be built in London was the London and Greenwich Railway, a short line from London Bridge to Greenwich, which opened in 1836. Первая железная дорога в Лондоне, London and Greenwich Railway, короткая линия, соединяющая Лондонский мост с Гринвич, была открыта в 1836 году.
It will, in particular, take stock of the London Compact and will enable us to refocus the London strategy around realistic priority objectives. На этой конференции нам предстоит дать оценку хода осуществления Лондонского соглашения и попытаться перенацелить утвержденную в Лондоне стратегию на решение реальных приоритетных задач.
At that time, he was appointed governor by the Company's council in London, and Matthew Craddock was named the Company's governor in London. К этому времени он был назначен губернатором советом Лондонской компании, а Мэтью Крэддок - губернатором компании в Лондоне.
In this role he was an organiser of, and delegate to, the world's first Anti-slavery convention, which was held in London in 1840 - an event depicted in a large painting by Benjamin Haydon that hangs in the National Portrait Gallery, London. Он также был организатором и делегатом первого международного антирабовладельческого съезда, который состоялся в Лондоне в 1840 г. Это событие изображено на большом живописном полотне Бенджамина Хейдона, которое находится в лондонской Национальной портретной галерее.
He then lived and worked in London, United Kingdom (his mother's native country), and attended the London Academy of Music and Dramatic Art (LAMDA). После он жил и работал в Лондоне (родной стране его матери), и окончил Лондонскую академию музыки и драматического искусства.
Which do you prefer, BBC London, or London Tonight? Что вы предпочитаете, ВВС Лондон или Лондоне сегодня?
On 7 May 2013, in London, the United Kingdom and Somalia co-hosted the second London Conference on Somalia. Соединенное Королевство и Сомали совместно организовали в Лондоне 7 мая 2013 года вторую Лондонскую конференцию по Сомали.
A memorial was also held in London on the same day as a large picture of Lil Peep was projected onto the side of the Houses of Parliament in central London. В тот же день, когда большая фотография Лил Пип была спроецирована на стену здания парламента в центре Лондона, в Лондоне был также проведен мемориал.
She briefly studied philosophy and psychology at the London School of Economics, but dropped out to train at the Drama Centre London, where she graduated in 2000. Она изучала философию и психологию в Лондонской школе экономики и политических наук, но бросила учёбу, чтобы поступить в Драматический центр в Лондоне, который окончила в 2000 году.
In 1867, the first Baron bought a large house at 22 Arlington Street in London, which remained the family's London residence until 1947. В 1870 году 1-й барон Уимборн купил большой дом на Арлингтон-стрит 22 в Лондоне, который оставался лондонской резиденцией виконтов Уимборн до 1947 года.
The film was shot mainly in London and, specifically, London Docklands with Sinclair and Natalie's house being in Marlow, Buckinghamshire. Фильм снимался в основном в Лондоне и, в частности, Доклэндсе с домом Синклера и Натали, находящимся в Марлоу.
2008 Flora London Marathon (2:06:17) in London, United Kingdom 2008 - 10th Place. Лондонский марафон (2:06:17) в Лондоне, Великобритания · 2008 - 10-е место.
Palmer worked as his father's London agent, frequently travelling between London and Bath, and after his father decided to retire in 1776 the patent was transferred to him. Пальмер работал агентом отца в Лондоне, часто совершая поездки из Лондона в Бат, и после того, как его отец решил отойти от дел в 1776 году, патент перешёл к сыну.
During the 2012 Summer Olympics in London, the cauldron located inside Olympic Stadium (London) was not visible from outside of the stadium. Во время летних Олимпийских игр 2012 в Лондоне, чаша находилась внутри Олимпийского стадиона (Лондон) и была не видна из-за пределов стадиона.
Cunningham changed his mind after the "Night of the Bridges" and flew to London to meet the British Cabinet and army chief Field Marshal Bernard Montgomery in London. После "Ночи мостов" Каннингем передумал и полетел в Лондон, чтобы встретиться с представителями британского кабинета и главным армейским фельдмаршалом Бернардом Монтгомери в Лондоне.
May The world's first public aquarium opens, at the London Zoo. Открывается первый публичный аквариум в Лондоне.
He became a corresponding member of the Institute of Actuaries in London. Стал членом-корреспондентом Института актуариев в Лондоне.
I was working in an office in London as a management consultant. Я работала в консалтинге в Лондоне.
So I went and I sat in on the auditions at the Royal Academy of Dramatic Art in London. Я отправилась на прослушивания Королевской академии драматических искусств в Лондоне.
His child will be brought up by a family in London. Его сын будет воспитываться в Лондоне.