After gaining experience as an assistant in the apothecary, Accum pursued scientific and medical studies at the School of Anatomy in Great Windmill Street in London. |
После приобретения опыт работы ассистентом в аптеке, Аккум обучался наукам и медицине в «Школе анатомии на Great Windmill Street» в Лондоне. |
The music video for "Touch Me Like That" was directed by Andy Soup and filmed in London, England. |
Клип на песню "Touch Me Like That" был срежиссирован Энди Соуп и снимался в Лондоне. |
Btitish police served an extradition notice today on WikiLeaks founder Julian Assange, who has taken refuge in Ecuador's embassy in London and requested asylum. |
Британская полиция сегодня вручила уведомление о выдаче основателя WikiLeaks Джулиана Ассанжа, который укрылся в посольстве Эквадора в Лондоне и попросил убежища. |
In 1933, former student Dione Lucas helped to open a school under the Le Cordon Bleu name in London, England. |
В 1933 году бывший студент Диона Лукас помог открыть школу под названием Le Cordon Bleu в Лондоне. |
The reason cited by GB Airways was the "convenience of" concentrating all its London services onto a single hub at Gatwick. |
Причина, на которую ссылается GB Airways, заключалась в "удобстве" концентрации всех своих услуг в Лондоне на единственном узле в Гатвике. |
In 2015, 30 years after its release, the song was honoured at the annual BMI Awards in London for achieving 6 million radio airplays. |
В 2015 году, спустя 30 лет после своего выпуска, песня была удостоена премии BMI Awards в Лондоне за достижение 6 миллионов радиоротаций. |
Mr. John Lambert is one such, who preaches, once a week, in London, to large audiences. |
Один из них - мистер Джон Ламберт, который раз в неделю проповедует в Лондоне перед множеством людей. |
Can we find all this in London? |
Это всё можно найти в Лондоне? |
Well, if there's a guardian on the ground in London, I'll know what to look for. |
Хорошо, если будет охранник по прилете в Лондоне, я буду знать, что искать. |
"did Beckett in London." |
"Снималась у Беккета в Лондоне" |
You were a great success in London, darling. |
Дорогая, в Лондоне ты просто блистала. |
But the telephone is here now, and the girls got used to it when we were in London. |
Но теперь у нас будет телефон, барышни привыкли к нему в Лондоне. |
In London we eat last thing, when all the work is done, and I prefer it. |
В Лондоне мы садимся за стол, когда вся работа закончена, и мне это нравится больше. |
No telephone communication with the ANC either... in Lusaka or here in London. |
Никаких звонков в штаб Сопротивления... ни в Лусаку, ни здесь в Лондоне. |
Minnesota began the NBA preseason with two games in London and Istanbul, as part of NBA Europe Live 2007. |
Миннесота начала подготовку к сезону сыграв две игры в Лондоне и Стамбуле, которые были частью NBA Europe Live 2007. |
That was why I was in London, |
Вот почему я была в Лондоне. |
What happens famously in London at Christmas time? |
Что такого необычного в Лондоне на Рождество? |
And I shall have much to do in my first weeks in London. |
И у меня будет много дел в Лондоне. |
We lived in London for years. I can sleep through all sorts of alarms. |
К тому же мы жили несколько лет в Лондоне, я могу спать под любую сигнализацию. |
get the books to my grandfather in London. |
передай документы моему деду в Лондоне. |
All Reddington told me was that he was staying at the Sovereign Royale tonight on business in London. |
Реддингтон только сказал, что сегодня он остановится в "Соверин Роял", у него дела в Лондоне. |
The answer is here, I make friends, it is not in London. |
Но ответ здесь, друг мой, а не в Лондоне. |
He asked about you, me and London. |
Всё задавал вопросы о нас с тобой в Лондоне. |
What does he do in London? |
Чем он там занимается в Лондоне? |
Enough for a new life in London? |
Достаточно для новой жизни в Лондоне? |