Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
It is nearly half a century since the General Assembly of the United Nations first met, in London. Почти полвека прошло с тех пор, как первая сессия Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций собралась в Лондоне.
The pulpit door was returned to my Government by the Government of the United Kingdom on 12 November of this year in an official ceremony in London. Эта дверь была возвращена нашему правительству правительством Соединенного Королевства 12 ноября этого года во время официальной церемонии в Лондоне.
His appeal, issued at London on 11 January 1946, is as pertinent today as it was then. Его обращение, прозвучавшее в Лондоне 11 января 1946 года, сегодня столь же актуально, как и тогда.
Signed in London on 15 October 1946 Подписано в Лондоне 15 октября 1946 года
The brokerage firms concerned are located in the United States of America (with a subsidiary office in London), the Netherlands and Belgium. Эти брокерские фирмы расположены в Соединенных Штатах Америки (и имеют свой филиал в Лондоне), Нидерландах и Бельгии.
In New York and London, they had to do with the measurement of the housing component of PAIs. В Нью-Йорке и Лондоне они связаны с оценкой компонента расходов на жилье в рамках ИКМС.
(a) Survey results: London; а) результаты обследования в Лондоне;
It is our hope that the forthcoming ministerial meeting scheduled to take place in London in January 1996 will lead to meaningful results. Мы надеемся, что предстоящее совещание на уровне министров, которое должно состояться в Лондоне в январе 1996 года, приведет к конкретным результатам.
A positive development in this context was the termination of the unfavourable long-term lease agreement for the premises of the United Nations information centre in London. В этом плане положительным моментом явилось прекращение действия невыгодного долгосрочного соглашения об аренде помещений для информационного центра Организации Объединенных Наций в Лондоне.
The Treaty was a result of two years of negotiations and meetings in the Territories, London and Washington. Этот договор явился итогом переговоров и встреч, проходивших на протяжении двух лет на территориях, в Лондоне и Вашингтоне.
The next step would be for the winning party to lead bipartisan talks in London for the purpose of drawing up a new constitution. Следующим шагом могло бы стать проведение партией, одержавшей победу на выборах, двусторонних переговоров в Лондоне с целью выработки новой конституции.
According to press reports, 11/ a round of talks between the representatives of the administering Power and the territorial Government took place in London in February 1994. Согласно сообщениям печати 11/, в феврале 1994 года в Лондоне прошел раунд переговоров между представителями управляющей державы и правительством территории.
It also reflects the cost of arranging for the move of the United Nations Information Centre in London to a more economical site. Они отражают также расходы, связанные с переводом информационного центра Организации Объединенных Наций в Лондоне в точку с более низким уровнем стоимости жизни.
1990 Counsellor, Romanian Embassy in London 1990 год советник Посольства Румынии в Лондоне
About three and a half years ago, he was in London on business and he struck a jogger with his car and then fled the scene. Три с половиной года назад, будучи по делам в Лондоне, он сбил своей машиной женщину на пробежке и скрылся.
Put Marigold into a school in London? Определишь Мэриголд в школу в Лондоне?
You'd live in London for term time? И ты будешь жить с ней в Лондоне?
We are not in London, we are in her ladyship's drawing room. Мы не в Лондоне, мы в гостиной её светлости.
He's actually got lots to do for them in London but we're pretending were just here for fun. На самом деле у него дела в Лондоне, но мы делаем вид, что приехали веселиться.
We have heard about your pioneering work in psychology and know that you have had a great success in London with aberrant behaviour. Мы наслышаны о ваших новаторских работах в области психологии, и знаем, что вы весьма успешно работали в Лондоне с девиантным поведением.
My son tells me that you were educated in London? Мой сын рассказывал, что вы получили образование в Лондоне?
How? By knocking on every door in London? Постучится в каждую дверь в Лондоне?
I thought you said you were in London. А вы разве не были в Лондоне?
Mr Spender said he was in London, didn't he? Мистер Спендер был в Лондоне, так ведь?
The thing is, Tom, she'd just like me to find a job on a site in London. Именно так, Том, она хотела, чтобы я нашёл работу где-нибудь в Лондоне.