Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
Once in London many end up homeless. Оказавшись в Лондоне, многие становятся бездомными.
In November 2008, a Belarusian Investment Forum would be held in London to introduce investment projects in Belarus to foreign businesses. В ноябре 2008 года в Лондоне будет проходить Белорусский инвестиционный форум для ознакомления иностранных компаний с инвестиционными проектами в Беларуси.
Emerging with renewed vigour out of both the Oslo and the London meetings was the vision of a world without nuclear weapons. На совещаниях и в Осло, и в Лондоне с возобновленной энергией всплыло видение мира без ядерного оружия.
In London, he met with officials of the European Bank for Reconstruction and Development (EBRD) and civil society representatives. В Лондоне у него состоялись встречи с должностными лицами Европейского банка реконструкции и развития (ЕБРР) и представителями гражданского общества.
This research was discussed with experts in London, Johannesburg, and Marrakesh. ЗЗ. Результаты этого исследования были обсуждены с экспертами в Лондоне, Йоханнесбурге и Маракеше.
On 26 October the Special Rapporteur met with members of the World Association of Newspapers (WAN) in London. 26 октября Специальный докладчик встретился с членами Всемирной ассоциации газет (ВАГ) в Лондоне.
This meeting is taking place on the heels of the G-20 summit held in London. Эта встреча проходит вслед за саммитом «Группы двадцати», проведенным в Лондоне.
The EU therefore welcomes the G-20 agreement reached in London in April this year, to which it substantially contributed. Поэтому ЕС приветствует соглашение Группы двадцати, достигнутое в апреле этого года в Лондоне, в которое он внес существенный вклад.
At its recent meeting in London, the Group of 20 committed itself to providing significant funding to assist in recovery. На недавней встрече в Лондоне Группа 20 приняла обязательства по предоставлению значительного финансирования с целью помочь восстановлению.
The G-20 meeting in London confirmed the need for a global response and took a number of steps in the right direction. На встрече в Лондоне Группа 20 подтвердила необходимость глобального ответа и сделала несколько шагов в правильном направлении.
Frank had served in London in intelligence, overseeing spies and running covert operations. Фрэнк служил в Лондоне, в разведке, руководя разведчиками и организуя тайные операции.
It's set in London in 1888. Действие происходит в Лондоне в 1881 году.
I heard you're the best dog trainer in London. Я слышал, вы лучший собачий тренер в Лондоне.
And she's in London, so I have to be there. И она в Лондоне, поэтому я должен быть там...
Look us up if you're in London, the world championships, maybe. Если будете в Лондоне, ищите нас на чемпионате мира, быть может.
I spoke to you outside London Stadium. Мы разговаривали с вами около стадиона в Лондоне.
You may as well know there's not a more discredited man in London. Тебе следует знать, что в Лондоне нет человека с более сомнительной репутацией.
Some fella in London, England, named- Какой-то парень в Лондоне, в Англии, зовут его вроде-
I know for a fact that the chief of staff is in London with the mayor. Я точно знаю, что глава администрации сейчас в Лондоне вместе с мэром.
That's why he's winning the war in London and you are losing it. Вот почему он выиграл войну в Лондоне, а вы проиграли.
But if you don't straighten up, it'll be John's turn in London. Но, если ты не исправишься, то наступит очередь Джона управлять в Лондоне.
No society party in London is complete without a gangster for the girls to go giddy for. Никакая вечеринка в Лондоне не проходит без гангстеров, по которым сохнут девчонки.
You take the money, you get a train, you start a new life in London. Возьмёшь деньги, сядешь на поезд и начнешь новую жизнь в Лондоне.
As soon as I can close up the London house and get my affairs in order. Как только закрою дом в Лондоне и приведу дела в порядок.
Every woman in London named after a flower is afraid to go out. Теперь каждая женщина с "цветочным" именем в Лондоне боится выйти из дома.