I'm fed up with the church in London being like some affable club that forgives everything and is terrified to take a moral stand. |
Мне надоело, что церковь в Лондоне напоминает безобидный клуб по интересам, в котором прощают все и страшно боятся моральных высказываний. |
Now, how many 9mm pistols are there in London right now? |
Сколько 9-миллиметровых пистолетов сейчас находится в Лондоне? |
Their wine list is as good as anything I've seen in London. |
Винный лист у них один из лучших в Лондоне. |
What happened to your brother in London? |
Что было с вашим братом в Лондоне? |
London Olympics, what did you think? |
Что думаешь про Олимпийские игры в Лондоне? |
Any of them travel to China or London? |
Кто из них был в Китае или Лондоне? |
Or Richard McCormack's Southern tube station in London, where you can really see the sky, even though you are under the ground. |
Или о южной станции метро в Лондоне Ричарда МакКормака, где Вы можете на самом деле видеть небо, хотя Вы находитесь под землей. |
He was convicted of mortgage and credit card fraud, and he will be released from Wormwood Scrubs jail in London in 2012. |
Он был осуждён за мошенничество с ипотекой и кредитными картами и будет освобождён из тюрьмы Wormwood Scrubs в Лондоне в 2012-м году. |
AK: A month later, we were there in London with this big box and a studio full of people about to work with us. |
АК: Через месяц мы были там, в Лондоне, с этой огромной коробкой в студии перед кучей людей, собирающихся с нами работать. |
Sorry, this was my mother, by the way, in her bead shop in London. |
Кстати, это моя мама, в своем магазине бисера в Лондоне. |
And the world's first major botanical institution is in London, |
И первый серьёзный ботанический институт появился в Лондоне. |
And a clear case of that, was something that happened in London in the year 2000. |
Вот яркий пример этого - то, что случилось в Лондоне в 2000 году. |
There was so many skeptics, especially the press in London, |
В Лондоне оказалось немало скептиков, особенно среди прессы. |
Now he's in London, and he ships by FedEx all around the world. |
Теперь он в Лондоне, а также развозится FedEx-ом по всему миру. |
Pie and mash... it's quite the thing in London. |
Картофельное пюре с пирогом - самое то Лондоне. |
Was that really filmed in London? |
Правда, что снимали в Лондоне? |
Stockholm or London, or Toronto, or Montreal, or New York... |
Стокгольме или Лондоне или Торонто или Монреале или Нью-Йорке. |
If you attend my residence at London, |
Если вы навестите меня в Лондоне, |
Only in London is my genius not appreciated. |
И только в Лондоне мой гений не был оценен |
There's definitely an Oxford Circus in London |
В Лондоне точно есть Оксфордская площадь. |
In London, we pulled over for another real world test |
Мы остановились в Лондоне, чтоб провести ещё один жизненный тест |
Is there anything I ought to know about London? |
Мне нужно что-то знать о Лондоне? |
Missed the riots in London, but caught them in Exeter! |
Пропустил беспорядков в Лондоне, но поймали их в Эксетер! |
I learned how to make it in London, but don't get used to it, sweety. |
Я научилась в Лондоне, но ты не привыкай, дорогой. |
My family's from the north of England originally but my eldest brother was working in London, so I came to stay with him. |
Моя семья родом с севера Англии, но старший брат работал в Лондоне, я приехала к нему. |