Английский - русский
Перевод слова London

Перевод london с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Лондоне (примеров 6500)
Those blokes in London know it's no use. Те парни в Лондоне знают, что это бесполезно.
During 2014, the company continued its expansion, opening new data centers in Singapore and London. В 2014 году компания продолжила свое расширение, открыв новые центры обработки данных в Сингапуре и Лондоне.
My wife is in Athens, my daughter's studying in London. Моя жена в Афинах, дочка в Лондоне. Учится, так сказать.
A decline in health compelled him to resign, and he returned to England and settled in London in 1867. Ухудшение состояния здоровья вынудило его уйти в отставку, и он в 1867 году вернулся в Англию и поселился в Лондоне.
It highlighted how cities, such as London and Berlin, were addressing public health issues in their transport policies, such as by promoting active travel via the Transport Action Plan in London or by making active travel safer in Berlin. Она рассказала о том, как такие города, как Лондон и Берлин, включают проблемы здравоохранения в свою транспортную политику, в частности посредством поощрения двигательной активности через План действий в области транспорта в Лондоне или повышения безопасности двигательной активности в Берлине.
Больше примеров...
Лондон (примеров 4520)
They took a van and went back to London, sir. Они взяли фургон и поехали назад в Лондон.
I'd like to go to London. Я бы хотел поехать в Лондон.
During the Peasants' Revolt of 1381, London was invaded by rebels led by Wat Tyler. Во время крестьянского восстания в 1381 году Лондон был захвачен повстанцами во главе с Уотом Тайлером.
Opera composer Michele Mortellari relocates to London from his native Italy. Оперный композитор Мишель Мортеллари переезжает из своей родной Италии в Лондон.
Although he had requested such assignments for seven years, de la Peña did not wish to travel to London, whose climate and language he disliked. И хотя он сам в течение семи лет добивался подобного результата, путешествие в Лондон в его планы не входило, из-за неприязни к английской погоде и языку.
Больше примеров...
Лондона (примеров 1903)
Central London is easily accessible by train or Tube. До центра Лондона можно легко добраться на поезде или метро.
The story is set in and around London, England, United Kingdom between June 10, 1909 and January 1, 1910. История разворачивается в и вокруг Лондона, Англия, Великобритания между 10 июня 1909 года и 1 января 1910 года.
Non-stop flights are available from Atlanta, Boston, Charlotte, Miami, New York and Philadelphia in the United States, and from London and Toronto, Canada. Выполняются беспосадочные рейсы из Атланты, Бостона, Майами, Нью-Йорка, Филадельфии и Шарлотты, Соединенные Штаты, а также из Лондона и Торонто, Канада.
It's eight miles from here to London. Отсюда восемь миль до Лондона.
He moved away from London because Wat Tyler was coming... (Stephen) He defeated the peasant's revolt at Billericay. Он уехал из Лондона, потому что Уот Тайлер приезжал... (лидер "Крестьянского Восстания") Он победил крестьянское восстание в Биллерики. Что еще интересного о Челмсфорде?
Больше примеров...
Лондонский (примеров 348)
There's another version - "London Bridge." А есть ещё версия "Лондонский мост".
The world premiere of Great Expectations took place at the Odeon Leicester Square on 21 October 2012, which closed the 2012 BFI London Film Festival. Мировая премьера состоялась 21 октября 2012 года в Odeon Leicester Square, Лондон, она закрывала Лондонский кинофестиваль 2012 года.
A perfect destination for both the visitor to London's West End and the business traveller. Идеальный отель как для туристов, приезжающих увидеть лондонский West End, так и для бизнесменов.
After Moina's death in St Mary Abbot's Hospital on 25 July 1928 Isabel Morgan Boyd, her daughter Isme, and Edward John Langford-Garston took over the London temple. Марии Аббата 25 июля 1928 года Изабель Морган Бойд, ее дочь Исме и Эдвард Джон Лангфорд-Гарстон захватили лондонский храм.
Big cities depend on commuter and underground railways to move a large number of people (the London underground transports 3 million passengers, while in New York and Moscow about 9 million people use the underground every day). Жизнедеятельность крупных городов неразрывно связана с функционированием систем пригородного сообщения и метрополитена, которые обеспечивают перевозку большого количества людей (ежедневно лондонский метрополитен перевозит З млн. пассажиров, а в Нью-Йорке и Москве поездами метрополитена пользуются около 9 млн. человек).
Больше примеров...
Лондонской (примеров 1276)
As part of the implementation of the London Charter's Plan of Action, Italy expressed interest in supporting the establishment of a clearing house on transport, environment and health. В рамках осуществления Плана действий, предусмотренного в Лондонской хартии, Италия выразила заинтересованность в поддержке создания координационного центра по транспорту, окружающей среде и охране здоровья.
Dr. James Ker-Lindsay, a senior research fellow at the London School of Economics who specialises in secession movements, stated with regard to a referendum on London Independence that it "seems difficult to see how any government would ever agree to such a vote." Доктор Джеймс Кер-Линдси, старший научный сотрудник Лондонской школы экономики, который специализируется на сепаратистских движениях, заявил в связи с референдумом о независимости Лондона, что ему "сложно представить, как любое правительство согласится на такое голосование".
In 1553 English explorer Hugh Willoughby with chief pilot Richard Chancellor were sent out with three vessels in search of a passage by London's Company of Merchant Adventurers to New Lands. В 1553 году английский исследователь Хью Уиллоби и капитан Ричард Ченслор на трёх кораблях были отправлены в поисках прохода Лондонской Компанией купцов-авантюристов в новых землях (англ.)русск...
A genuine futures market on single-family homes has not been attempted since 1991 when the London Futures and Options Exchange (now merged into Euronext.liffe) failed in its effort to launch such a market in Britain. Попытки создать настоящий фьючерсный рынок включающий в себя дома принадлежащие одной семье не предпринимались с 1991 года, с того момента, как Лондонской международной бирже финансовых фьючерсов и опционов (сегодня входит в биржу Euronext.liffe) не удалось реализовать такой проект в Великобритании.
It also took note of arrangements made, inter alia, with UNED-UK, which was carrying out the secretariat functions for the NGO preparatory process for the London Conference; Оно также приняло к сведению договоренность, достигнутую, в частности, с организацией ЮНЕД-ЮК, которая осуществляет секретариатские функции в ходе подготовительного процесса с участием НПО к Лондонской конференции;
Больше примеров...
Лондонская (примеров 286)
The London Group had planned to meet in full session in Voorburg, Netherlands, in mid-October 2000. Лондонская группа запланировала провести заседание в полном составе в Ворбурге, Нидерланды, в середине октября 2000 года.
The organization's representatives attended the 23rd meeting of the Scientific Group of the London Convention, IMO, 15-19 May 2000, Townsville, Australia. Представители организации приняли участие в двадцать третьем совещании Научной группы ИМО (Лондонская конвенция), прошедшем 15 - 19 мая 2000 года в Таунсвилле, Австралия.
The London Group was established in 1994 by the Office for National Statistics of the United Kingdom, Statistics Canada and the Statistical Office of the European Communities. Лондонская группа была учреждена в 1994 году Национальным статистическим управлением Соединенного Королевства, Статистическим управлением Канады и Статистическим бюро европейских сообществ.
In comparison, the UNICEF benchmark return (three-month London Inter-Bank Offered Rate plus 50 basis points) was 2.28 per cent in 2002 and 1.69 per cent in 2003. По сравнению с этим базисный показатель прибыли ЮНИСЕФ (трехмесячная лондонская межбанковская предложенная ставка плюс 50 основных пунктов) составил 2,28 процента в 2002 году и 1,69 процента в 2003 году.
Address historic dumping issues under the London Convention in relation to liability, compensation and containment/clean up; рассмотрение в рамках Конвенции по предотвращению загрязнения моря сбросами отходов и других материалов (Лондонская конвенция) вопроса о традиционном дампинге с точки зрения ответственности, компенсации и локализации/очистки;
Больше примеров...
Лондоном (примеров 163)
Calgary International airport also has regular scheduled service to London, Frankfurt, Amsterdam, Mexico City and Tokyo. Международный аэропорт Калгари имеет также регулярное сообщение с Лондоном, Франкфуртом, Амстердамом, Мехико и Токио.
What, so a stretch of track, somewhere between Rugby and Central London? Что насчет пути где-то между Регби и Центральным Лондоном?
A four-needle system was installed between Euston and Camden Town in London on a rail line being constructed by Robert Stephenson between London and Birmingham. Четырехстрелочная система была установлена между станциями Юстон и Камден-Таун в Лондоне на железнодорожной линии, построенной Робертом Стивенсоном между Лондоном и Бирмингемом.
Beyond London, I reckon. Это рядом с Лондоном, так?
In May-June 2008, multimedia artist and sculptor Paul St George exhibited outdoor interactive video installations linking London and Brooklyn, New York, in a Victorian era-styled telectroscope. В мае-июне 2008 года мультимедийный художник и скульптор Пол Сэнт-Джордж (англ.) выставил на открытом воздухе интерактивные видеоинсталляции в виде телектроскопов (англ.), оформленных в викторианском стиле, которые устанавливали видеосвязь между Лондоном и Бруклином (Нью-Йорк).
Больше примеров...
Лондону (примеров 140)
I knew there was something I missed about London. Я знал, что есть то, о чем я скучал по Лондону.
I really wanted Mr. London. Я очень хотела к мистеру Лондону.
Rain from Heaven is the "go" code for a nuclear attack on London. "Дождь с небес" - это команда "фас" для ядерного удара по Лондону.
Dominated by New York, London and Tokyo, the global world city network may soon be joined by cities like Bangalore and Shanghai. К Нью-Йорку, Лондону и Токио, которые в настоящее время доминируют в глобальной системе городов, вскоре могут присоединиться такие города, как Бангалор и Шанхай.
Pancras and Euston stations; an ideal base from which to explore London. Отель, расположенный между вокзалами Юстон и Кингс-Кросс/Сент-Панкрас, станет идеальной отправной точкой для совершения экскурсии по Лондону.
Больше примеров...
Лондонскому (примеров 40)
The Japanese government approached the London and Paris families for funding during the Russo-Japanese War. Японское правительство обращалось за финансированием к Лондонскому и Парижскому отделениям во время Русско-Японской войны.
She said she'd tell people about them... people in London. Сказала, что расскажет обо мне людям. Лондонскому обществу.
Acceptance by Contracting Parties of CO2 sequestration in sub-seabed geological formations does not remove the obligation under the London Protocol to reduce the need for such disposal. Принятие договаривающимися сторонами процедур связывания CO2 в геологических формациях под морским дном не отменяет обязательства по Лондонскому протоколу снижать потребность в таком удалении.
We have also commissioned work from the London School of Economics and are now collaborating with the Government of the Netherlands in the development of a research agenda on the linkages between AIDS, security and conflict. Мы заказали Лондонскому институту экономических наук одну работу и в настоящее время в сотрудничестве с правительством Нидерландов разрабатываем программу исследований, касающихся связей между СПИДом, безопасностью и конфликтами.
In an interview published in several newspapers (including the Brisbane Herald) in 1882, Langtry said: It was through Lord Ranelagh and the painter Frank Miles that I was first introduced to London society... I went to London and was brought out by my friends. В интервью, опубликованном в нескольких газетах в 1882 году, Лилли Лэнгтри сказала: «Лондонскому обществу я была впервые представлена благодаря лорду Ранела и художнику Фрэнку Майлзу... Я приехала в Лондон, и меня ввели в общество мои друзья.
Больше примеров...
Ћондоне (примеров 22)
Shea Neary in London for the title. Ўи Ќири в Ћондоне за титулом! ы что, шутишь?
'He was Professor of Chemistry at the Royal Institution in London. ќн был профессором химии оролевского нститута в Ћондоне.
We were actually sharing a flat together in London. ћы снимали вместе квартиру в Ћондоне.
He was born in 1912, in London. ќн родилс€ в 1912 году, в Ћондоне.
But no matter who won or lost, back in London, Nathan Rothschild planned to use the opportunity to try to seize control over the British stock and bond market, and possibly even the Bank of England. Ќо независимо от предположительного исхода военных действий, Ќатан -отшильд в Ћондоне продолжал вынашивать планы захвата английского фондового рынка и, по возможности, Ѕанка јнглии.
Больше примеров...
Ћондон (примеров 13)
But certain business affairs take me to London. Ќо бесспорно дела требуют мен€ в Ћондон.
That's why he was under observation and why he's been sent to London. ѕоэтому он находитс€ под наблюдением, поэтому его отправили в Ћондон.
Paris, London, Beijing, all reporting the same thing. ѕариж, Ћондон, ѕекин - везде одна и та же картина.
He knows what he's talking about. I remember watching your show where he beat you hollow around London on his bike. ќн знает, о чем мы говорим я помню смотрел вашу передачу, где он победил вас, проехав через Ћондон на своем велосипеде
You engage to be back here in London, in the Reform Club... on Saturday, September 21 at 8:45 p.m. ы готовы спорить, что вернетесь в Ћондон в луб -еформ, в субботу, 21 сент€бр€ без четверти дев€ть вечера?
Больше примеров...
Англ (примеров 227)
The Benedictional of St. Æthelwold (London, British Library, Additional MS 49598) is a 10th-century illuminated benedictional, the most important surviving work of the Anglo-Saxon Winchester School of illumination. Молитвенник святого Этельвольда (англ. Benedictional of St. Æthelwold, Additional MS 49598) - иллюминированный молитвенник X века, важнейшее из сохранившихся произведений англосаксонской уинчестерской школы иллюминирования.
Erasmus Darwin, Zoonomia; or, The Laws of Organic Life, 1794, Part I. London, J. Johnson, Part I-III. Зоономия, или Законы органической жизни, части I-III (англ. Zoonomia; or, The Laws of Organic Life) - Лондон, J. Johnson.
After a few warm up gigs towards the end of April, the group gave a preview concert to the press at Ronnie Scotts, London on 1 May. После нескольких концертов «на разогреве» отыгранных в конце апреля, The Who выступили перед прессой в джаз-клубе имени Ронни Скотта (англ.)русск. - 1 мая.
He and his family returned to Twickenham, London, in late 1943, where Edwards worked as a swimming instructor, an office manager, and at the Royal Military School of Music. Он и его вторая семья вернулись в Туикенем (западное предместье Лондона) в конце 1943 года, где Эдвардс работал инструктором по плаванию и фехтованию, менеджером частного офиса и Королевской военной музыкальной школы (англ.)русск...
At age 17, he moved to London to study at the Royal Central School of Speech and Drama, but left after two terms because of a shortage of funds. Дэвид переехал в Лондон, в возрасте 17 лет поступил в Центральную Школу сценической речи и драматического искусства (англ.), но бросил её после двух семестров из-за нехватки средств.
Больше примеров...
Ћондона (примеров 7)
Have you news from London, Mr Crawford? акие новости из Ћондона, мистер рофорд?
Any chance of a lift back to London? мен€ есть шанс долететь с тобой до Ћондона?
I expect I should understand you in time, but coming from London where everything can be got with money, I am quite put out by your country ways. я полагаю, что со временем € ас пойму, но будучи из Ћондона, где все можно получить за деньги, я весьма расстроена вашими деревенскими привычками.
Here's the description of the robber I received from London. от описание грабител€, полученное из Ћондона.
You got anything on the London Liberation Front, Raymondo? Ќакопал что-нибудь о фронте освобождени€ Ћондона, -эймондо?
Больше примеров...
London (примеров 387)
London Elizabeth Hotel has a traditional English décor and helpful, friendly service. Отель London Elizabeth с традиционным английским декором славится внимательным вежливым обслуживанием.
Egypt's embassy in the United Kingdom is located at 26 South Audley Street, London W1K 1DW. Посольство Египта в Великобритании находится по адресу 26 South Audley Street, London W1K 1DW.
Shapiro was a member of the Unification Church and a graduate of its Unification Theological Seminary, as well as the London Film School and the University of Colorado. Шапиро был членом Церкви объединения и выпускником Теологической семинарии объединения, а также выпускником Колорадский университет и Лондонской школы кино (англ. London Film School).
Hotel in London Borough of Newham: With 278 rooms The Custom House Hotel offers a comfortable environment and great value for money. Our rooms offer you all the amenities of a modern hotel- together with high speed wireless internet access. Отель в London Borough of Newham Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала).
Healthcare, to create: Protective helmets for infants with Positional Plagiocephaly by The London Orthotic Consultancy; Customized prosthetics and orthotics; Pre- and post-surgery facial masks for patients undergoing aesthetic, plastic and reconstructive operations. Изготовление: защитных шлемов для детей с позиционной плагиоцефалией компанией London Orthotic Consultancy - производителем индивидуальных ортопедических приспособлений; индивидуальных протезов и ортопедических аппаратов; лицевых до- и послеоперационных масок для эстетической, пластической или челюстно-лицевой хирургии.
Больше примеров...
Англии (примеров 170)
From 1846 his attention focused upon the Tertiary deposits of the London Basin, which he subsequently classified and then correlated with Tertiary deposits throughout England, France and Belgium. С 1846 года его внимание было сосредоточено на третичных отложениях Лондонского бассейна, которые он впоследствии классифицировал, а затем связал с третичными отложениями по всей Англии, Франции и Бельгии.
In August 2011 a number of towns and cities in England, including London, Birmingham, Manchester, Salford, Nottingham and Liverpool experienced four nights of civil unrest. В августе 2011 года в ряде городов Англии, в том числе в Лондоне, Бирмингеме, Манчестере, Солфорде, Ноттингеме и Ливерпуле в течение четырех вечеров происходили массовые беспорядки.
The burst of activity, which started earlier that year, may have been occasioned by the circulation of Anderson's constitutions, and the formation of a lodge at Durham under the jurisdiction of the London Grand Lodge. Всплеск её активности, начавшийся ранее в этом же году, возможно, был вызван распространением конституций Андерсона и образованием ложи в Дареме под юрисдикцией Великой ложи Англии.
So that when we go out of that door, we won't be in a junkyard in London in England in the year 1 96 3? Значит когда мы выйдем наружу, Мы не будем на свалке, в Лондоне, в Англии в 1963 году?
In 1889 the club became founder members of the Football Alliance, of which they were the first champions in a season where they also reached the 1890 FA Cup Final, losing 6-1 to Blackburn Rovers at Kennington Oval, London. В 1889 году клуб стал одним из основателей Футбольного Альянса, где они стали первыми чемпионами в сезоне 1889/90, в том же сезоне совы также достигли финала Кубка Англии, проиграв 1:6 «Блэкберн Роверс» на стадионе «Кеннингтон Овал» в Лондоне.
Больше примеров...