| They lived in London, where McKellen continued to pursue his career as an actor. | Они жили в Лондоне, где Маккеллен продолжал свою карьеру в качестве актёра. |
| The Tate Gallery in London owns 23 works. | Галерея Тейт в Лондоне владеет 23 работами художника. |
| She also appeared in Fox UK's reality show Meet the Russians, about Eastern Europeans living in London. | Также участвовала в реалити-шоу Meet the Russians компании Fox UK, рассказывающем и жизни восточных европейцев в Лондоне. |
| On 9 June Katie Holmes was spotted filming some scenes in London. | 9 июня Кэти Холмс была замечена на съёмках некоторых сцен в Лондоне. |
| It was erected in 1891-93 at 8-9 Soho Square in London. | Церковь была возведена в 1891-1893 годах на площади Сохо в Лондоне. |
| In London they are imprisoned in a sponging-house, from where they are rescued by Lord Comyn and Dorothy. | В Лондоне они попадают в долговую тюрьму, из которого их выручают Лорд Комин и Дороти. |
| St Aubyn has two children, and lives in London. | Эдвард Сент-Обин имеет двух детей и живёт в Лондоне. |
| After completing Twelve Plus One, Tate joined Polanski in London. | После завершения Один из тринадцати Шэрон Тейт присоединилась к Полански в Лондоне. |
| Henson recorded songs in his apartment in London, initially purely for his own consumption. | Китон записывал песни у себя дома в Лондоне, изначально для самого себя. |
| In 2006 Dumor joined the BBC African Service in London as host of the radio programme Network Africa. | В 2006 году присоединился к «BBC African Service» в Лондоне в качестве ведущего программы Network Africa. |
| The first Coach's Oath was taken at the Paralympic Games in London in 2012. | Первый присяги тренеров произносились на Паралимпийских играх в Лондоне в 2012 году. |
| His funeral was served at the Russian Church in London on Monday, March 30, 1767. | Отпевание состоялось в Русской Церкви в Лондоне в понедельник 19/30 марта 1767 года. |
| From November 1614 Shakespeare was in London for several weeks with his son-in-law, Hall. | В ноябре 1614 года Шекспир провёл несколько недель в Лондоне у своего зятя Холла. |
| In the 2012 London Olympics, Lee played a crucial role in South Korea's quarterfinal victory over Great Britain. | В 2012 году на Олимпийских играх в Лондоне Ли Бомён сыграл решающую роль в четвертьфинальной победе Южной Кореи над Великобританией. |
| The drama opens in 1901 London, shortly after the publication of Doyle's The Great Boer War. | Действие сериала начинается в 1901 году в Лондоне вскоре после публикации Дойлом «Англо-Бурской войны». |
| David Chipperfield Architects is a global architectural practice with offices in London, Berlin, Milan, and Shanghai. | Компания David Chipperfield Architects является глобальной архитектурной студией с офисами в Лондоне, Берлине, Милане и Шанхае. |
| Brink - Reckermann won the Olympic beach volleyball tournament in London in 2012. | Бринк и Рекерман выиграли Олимпийский турнир по пляжному волейболу в Лондоне в 2012 году. |
| About 300 of his original watercolours for Vanity Fair are in the National Portrait Gallery, London. | Около 300 оригинальных акварелей Уорда, написанных для Vanity Fair, находятся в Национальной портретной галерее в Лондоне. |
| From 1932 she taught in London. | С 1932 года преподавала в Лондоне. |
| Traditionally, Mister World lives in London during his reign. | Традиционно, во время правления Мистер Мира живет в Лондоне. |
| After graduating, Warham practised and taught law both in London and Oxford. | После окончания курса Уорхэм практикует и преподает право одновременно в Лондоне и Оксфорде. |
| Both sets of graphics were designed by London brand design agency Turquoise Branding. | Данный графический дизайн был разработан в Лондоне дизайн-агентством «Turquoise Branding». |
| McCormack originally ended his career at the Royal Albert Hall in London, during 1938. | Маккормак первый раз закончил карьеру в Альберт-холле в Лондоне, в 1938 году. |
| He learned dermatology at the Middlesex Hospital in London from John James Pringle. | Он изучал дерматологию в госпитале Миддлсекс в Лондоне под руководством Джона Джеймса Прингла. |
| In London, Mahmood Ahmad held a conference of all missionaries stationed in Europe and visited various other European countries. | В Лондоне, Мирза Башируддин Махмуд Ахмад провел конференцию всех миссионеров, находящихся в Европе и посетил ряд других европейских стран. |