| July 8 through September 18 - Richard Trevithick's steam locomotive Catch Me Who Can is demonstrated in London. | С 8 июля по 18 сентября - паровоз Ричарда Тревитика «Поймай меня, кто сможет» демонстрируется в Лондоне. |
| He often worked in London as a postman or vegetable packer. | При этом Бишоп нередко подрабатывал в Лондоне почтальоном или упаковщиком овощей. |
| He was born in London, and started as an office boy aged 13. | Он родился в Лондоне, начинал работать в качестве курьера в возрасте 13 лет. |
| Hall is also signed to Independent Models in London and 1 Model Management in New York City. | Бриджет также подписала контракт с агентствами Independent Models в Лондоне и 1 Model Management в Нью-Йорке. |
| The rest of the link, from north Kent to St Pancras railway station in London, opened in 2007. | Вторая часть ветки от северного Кента до вокзала Сент-Панкрас в Лондоне открылась в 2007 году. |
| In London one of the hundreds. | А в Лондоне стал одним из сотен. |
| London's public collections are the best in the world. | Государственные коллекции предметов искусства в Лондоне являются лучшими в мире. |
| In March 2013, it was announced that the show would transfer to Japan after its first run of shows in London. | В марте 2013 года было объявлено, что представление будет проходить в Японии после его первой реализации в Лондоне. |
| I hadn't told anyone everything that was running through my mind... about what might happen in London. | Я никому не сказал ничего из того, что пришло мне в голову... на тему, что может с нами случиться в Лондоне. |
| Robert Millberry was arrested and taken into custody in connection with two brutal attacks in London two days ago. | Роберт Миллбери был арестован и сейчас содержится под стражей в связи с двумя жестокими нападениями, которые произошли в Лондоне два дня назад. |
| We're here in London having a great time. | Мы в Лондоне, и мы замечательно проводим время. |
| Ml6 has got one in London. | У МИ-6 есть такой в Лондоне. |
| I always thought you from London spent half the day in bed. | Я всегда думала, что вы все в Лондоне проводите полдня в постели. |
| There is a world of a difference between what is accepted in London and here. | Есть большая разница между тем, что может быть принято в Лондоне и здесь. |
| I discovered in London that it is not. | В Лондоне я обнаружил, что это не так. |
| He borrowed billions from the banks... to buy up high-end retail businesses in London. | Он занял у банков миллиарды для скупки элитных сетей розничной торговли в Лондоне. |
| That was his last case in London. | Это было его последнее дело в Лондоне. |
| Look us up if you're in London, the world championships, maybe. | До встречи в Лондоне, может быть, на мировом чемпионате. |
| I spoke to you outside London Stadium. | Я разговаривал с вами в Лондоне. |
| If we're wrong, they'll be in London in a week. | Если же мы ошибаемся, то они будут в Лондоне через неделю. |
| We moved to a small flat in London together. | Мы вместе перебрались в небольшую квартиру в Лондоне. |
| Or a gas explosion in London. | Или организовать взрыв газа в Лондоне. |
| I see I am more of an obstacle to your London life than I supposed. | Похоже, я куда больше мешаю тебе в Лондоне, чем предполагала. |
| I'm keeping London safer than you know. | В Лондоне безопаснее, чем вы думаете. |
| This is the game we play here in London. | Эту партию мы разыгрываем здесь, в Лондоне. |