Английский - русский
Перевод слова London
Вариант перевода Лондоне

Примеры в контексте "London - Лондоне"

Примеры: London - Лондоне
In January 2013, filming was scheduled to take place at Shepperton Studios in London, United Kingdom, and Marvel Studios announced that the film would be released in 3D. В январе 2013 года съёмки запланировали провести в Shepperton Studios (англ.)русск. в Лондоне, Великобритания, и Marvel Studios объявил, что фильм выйдет на экраны в формате 3D.
The Docklands Light Railway (DLR) is an automated light metro system opened in 1987 to serve the redeveloped Docklands area of East London, England. Доклендское лёгкое метро (Docklands Light Railway, DLR) - автоматическое лёгкое метро, открытое 31 августа 1987 года для обслуживания вновь отстраиваемого района Доклендс в Лондоне.
Their debut single "Carry You" was recorded in London in January 2013 and was released in June 2013, charting at number six in the United Kingdom. Их дебютный сингл, «Саггу You», был записан в Лондоне в январе 2013 года и выпущен в июне того же года, заняв 3 место в Великобритании.
In 1995 Erick van Egeraat left Mecanoo and established his own company Erick van Egeraat associated architects (EEA) with offices in Rotterdam, London, Budapest, Prague and Moscow. В 1995-м году Эрик ван Эгерат вместе с 17 сотрудниками покинул Mecanoo и основал собственную компанию Erick van Egeraat associated architects (EEA) с офисами в Роттердаме, Лондоне, Будапеште, Праге и Москве.
It was adopted for other prisons in London, including the Clerkenwell Bridewell (opened in 1615) and Tothill Fields Bridewell in Westminster. Впоследствии название «Bridewell» было также использовано для других тюрем в Лондоне, в том числе Clerkenwell Bridewell (открыт в 1615 году) и Tothill Fields Bridewell в Вестминстере.
SS Carnatic was a British steamship built in 1862-63 by Samuda Brothers at Cubitt Town on the Isle of Dogs, London, for the Peninsular and Oriental Steam Navigation Company. «Карна́тик» (англ. RMS Carnatic) - британский пассажирский пароход, построенный в 1862 году на верфях фирмы Samuda Brothers (англ.)русск. в Лондоне для «Peninsular and Oriental Steam Navigation Company».
In early May, tracking was completed and on May 12 Nergal flew to the United Kingdom to join Colin Richardson to mix the record at Miloco Studios, London. В начале мая, была закончена запись, и 12 мая Nergal полетел в Соединенное Королевство, где ему удалось нанять Колина Ричардсона, чтобы свести альбом в студии Miloco, в Лондоне.
His first novel, True Eyes and the Whirlwind, appeared in London in 1903, and his Snare of Strength was published two years later. Его первый роман Правда глаза и Вихрь (True Eyes and the Whirlwind), появился в Лондоне в 1903 году, а его роман Snare of Strength был опубликован двумя годами позже.
Surveys started in 1979 by the Inner London Education Authority discovered over 100 languages being spoken domestically by the families of the inner city's schoolchildren. Исследование языков иммигрантов, проведённое в Лондоне в 1979 году по инициативе Управления образования Внутренного Лондона, выявило более 100 языков, на которых говорят в семьях школьников центральных районов города.
The O2 Arena is a multi-purpose indoor arena that is located in the centre of The O2 entertainment complex, on the Greenwich Peninsula, in south-east London. Арена О2 (англ. The O2 Arena) - многоцелевой крытый стадион, расположенный в центре развлекательного комплекса The O2 на полуострове Гринвич в Юго-Восточном Лондоне (Англия).
In October 1983, producer Bob Ezrin flew from the US to see Hanoi Rocks live in London, and in December he was confirmed as the producer for the next album. В октябре 1983 года легендарный продюсер Боб Эзрин прилетел из США, чтобы увидеть выступление Hanoi Rocks в Лондоне, а в декабре было объявлено о том, что он будет работать над следующим альбомом группы.
He called the legislature into special session, not in Frankfort, but in heavily Republican London, which he insisted was a safer location. Он созвал законодательное собрание на внеочередное собрание, но не во Франкфорте, а в поддерживавшем республиканцев Лондоне, который, по его заявлению, был более безопасным местом.
Do not tell me that in London at least not called. Ты ни разу не говорил с ней, когда был в Лондоне?
In the 2016 European Aquatics Championships in London, he won two bronze medals, first in 50m butterfly, then in 50m freestyle. 2016 В 2016 году на чемпионате Европы по водным видам спорта в Лондоне он выиграл две бронзовые медали, сначала на 50 метрах баттерфляем, затем на 50-метрах вольным стилем.
He became the first Indian in a starring role in London's West End theatre when he played a Pakistani photographer in On A Foggy Day. Продолжая играть в театре в Лондоне, он стал первым индийцем, который получил главную роль в театре Уэст-Энда, сыграв пакистанского фотографа в постановке «On A Foggy Day» в 1968 году.
It was recorded at EMI Studios in Stockholm and at Trident II Studios in London between March and September 1988. Диск записан на EMI Studios в Стокгольме в период с марта по август 1988, а также на Trident II Studios в Лондоне в июне 1988.
The "Battle of Highbury" was the name given to the football match between England and Italy that took place on 14 November 1934 at Arsenal Stadium, Highbury, London. Битва на «Хайбери» (англ. Battle of Highbury) - название футбольного матча между сборными Англии и Италии, который прошёл 14 ноября 1934 года на стадионе «Хайбери» в Лондоне.
Soon afterwards, Crestas' drummer Dave Bradfield travelled to London, replacing the Voice's previous drummer. Вскоре, барабанщик The Crestas, Дейв Брэдфилд, присоединился к группе The Voice в Лондоне, когда их барабанщик ушёл из группы.
Why didn't you tell me you were in London? Почему Вы не сообщили, что Вы здесь, в Лондоне?
And start over in Rome or Spain or... London? И начать с начала в Риме или Испании, или Лондоне?
An insurance statement of commitment was launched in November 1995 and the first workshop to develop modalities for implementation was held in London in May 1996. Заявление об обязательствах страховых компаний вступило в силу в ноябре 1995 года, а первый практикум, посвященный разработке механизмов для его претворения в жизнь, состоялся в мае 1996 года в Лондоне.
The 1995 London Workshop on Environmental Science, Comprehensiveness and Consistency in Global Decisions on Ocean Issues recommended that the Subcommittee, in conjunction with relevant NGOs, be asked to suggest ways to make its work more effective and to give it more prominence. На состоявшемся в 1995 году в Лондоне Семинаре по экологии и обеспечению всеобъемлющего и последовательного характера глобальных решений по вопросам океана было рекомендовано обратиться к Подкомитету, а также к соответствующим НПО, с просьбой предложить меры по повышению эффективности его деятельности и улучшению информированности о ней.
The report will highlight important findings announced at the London meeting, viz., that the critical gap in knowledge of human amino acid requirements was that for lysine, which appears to be the limiting amino acid in the predominantly cereal diets of most developing countries. В докладе будут отмечены основные выводы, оглашенные на заседании в Лондоне, а именно вывод о том, что главный пробел в знаниях человека об аминокислотных потребностях был связан с лизином, который, по-видимому, является ограничивающей аминокислотой в преимущественно зернобобовой диете населения большинства развивающихся стран.
Attacks in New York, London, Mumbai and Kabul by the same groups show that the threat in Afghanistan is, indeed, a global threat. Нападения одних и тех же групп в Нью-Йорке, Лондоне, Мумбаи и Кабуле говорят о том, что угроза, возникшая в Афганистане, по существу является глобальной угрозой.
For example, in 2005 Virgin Unite, the independent charitable arm of the Virgin Group, organized a fund-raising event in London that netted $1 million for the campaign against obstetric fistula. Например, в 2005 году «Вёджин юнайт», независимое благотворительное отделение «Вёджин групп», организовало мероприятие по сбору средств в Лондоне, обеспечив чистые поступления в размере 1 млн. долл. США на кампанию борьбы с гинекологическими свищами.