| Louis William Wain was born on 5 August 1860 in Clerkenwell in London. | Луис Уильям Уэйн родился 5 августа 1860 года в Клеркенвелл в Лондоне. |
| The locomotive undertook trials in London in 1850 and was exhibited at The Great Exhibition in 1851. | Локомотив прошел испытания в Лондоне и был выставлен на всемирной выставке в 1851 году. |
| The Royal Canadian Regiment Museum is located within historic Wolseley Hall in London, Ontario. | Музей Королевского канадского полка находится в историческом Вулсли-холле в Лондоне (Онтарио). |
| One of the most famous events of 19th century London was the Great Exhibition of 1851. | Одним из самых известных событий, произошедших в Лондоне за XIX век, была Всемирная выставка 1851 года. |
| He also studied medicine in London under John Sheldon. | Также Беддоус изучал медицину в Лондоне у хирурга Джона Шелдона. |
| In October 1834, he entered as a student at St Bartholomew's Hospital, in London. | В октябре 1834 он поступил в качестве студента в госпиталь Святого Варфоломея, в Лондоне. |
| They held an official but private marriage ceremony in London on 3 September 1660, following the restoration of the monarchy. | Официальная церемония была проведена в частном порядке З сентября 1660 года в Лондоне вскоре после реставрации монархии. |
| As in London, the audiences were wildly enthusiastic. | Как и в Лондоне, публика была в диком восторге. |
| Having conquered Hampshire and Kent, William and his army turned to London. | Покорив Хэмпшир и Кент, Вильгельм и его армия оказались в Лондоне. |
| Ingraham's literary career began in London in 1869. | Карьера Ингрехема в качестве писателя началась в Лондоне в 1869 году. |
| James Henry Creed founded the House of Creed in London in 1760 as a tailoring establishment. | Creed - компания, основанная Джеймсом Генри Кридом в Лондоне в 1760 году как мастерская по изготовлению экипировки для верховой езды. |
| Their second son, Patrick, was born in London in 1926. | Второй сын Патрик родился в Лондоне в 1926 году. |
| It was adopted on 25 April 2012 in London. | Была проведена 25 марта 2012 года в Лондоне. |
| London has five major business districts: the City, Westminster, Canary Wharf, Camden & Islington and Lambeth & Southwark. | В Лондоне существуют пять главных деловых районов: Сити, Вестминстер, Канари Ворф, Кэмден и Излингтон, Ламбет и Саутварк. |
| The first performances in the UK were given in London at Her Majesty's Theatre on 10 April 1847. | Первое представление оперы в Великобритании состоялось в Театре Её Величества в Лондоне 10 апреля 1847 года. |
| She held her first solo exhibition in 1977 at London's Creative Camera Gallery. | В 1977 году прошла первая персональная выставка Холл в Лондоне в Creative Camera Gallery. |
| Jakob Greber makes his London debut as a theatre composer. | Немецкий композитор Якоб Гребер (нем. Jakob Greber) дебютировал в Лондоне в качестве оперного композитора. |
| Dream Theater performed two shows on consecutive nights both in Amsterdam and London. | Группа дала по два подряд ночных концерта в Амстердаме и Лондоне. |
| At London, he reached the semifinals. | В Лондоне он остановился на стадии полуфинала. |
| They also participated at the Miss World 2000 pageant in London. | Бонд так же участвовал в конкурсе Мисс Мира 2000 в Лондоне. |
| He lived at 46 Berners Street in London. | Гётценбергер жил в Лондоне на Бернерс-стрит, 46. |
| He studied acting at the Barbara Speake Stage School, an independent school in London. | Он обучался актёрскому мастерству в Театральной Школе Барбары Спик (англ. ВагЬага Speake Stage School) и независимых школах в Лондоне. |
| Merry Wives of Windsor (Anne Page) by William Shakespeare performed at His Majesty's Theatre, London. | Весёлые жены Виндзора (Энн Пейдж) Уильям Шекспир, постановка исполнена в театре Его Величества в Лондоне. |
| She lives in London with her son. | Живёт в Лондоне вместе с сыном. |
| When Harrison was 20, he started playing professionally, around the tables in a Greek restaurant in London. | В возрасте двадцати лет Ноэль Харрисон начал профессиональную карьеру в греческом ресторане в Лондоне. |