| The Government had supported the police's efforts to resolve the difficulties with the backing of the various communities in London. | Правительство поддержало усилия полиции по устранению трудностей в деле оказания помощи различным общинам в Лондоне. |
| A one-day briefing for journalists is planned to be held in London on 11 January at the Foreign Press Association. | В помещении Ассоциации зарубежной прессы в Лондоне 11 января планируется провести однодневный брифинг для журналистов. |
| We shall be consulting a specialist in London. | Мы проконсультируемся со специалистами в Лондоне. |
| 'A man has been killed and several other people injured 'in a suspected bomb attack in East London. | Мужчина убит и несколько людей пострадали в результате взрыва бомбы в Восточном Лондоне. |
| We've set up a little meeting for you in London with Stanley Kubrick's agent. | Мы устроим вам приватную встречу с агентом Стэнли Кубрика в Лондоне. |
| Dawar Mahdavi was one of the suspected conspirators in the 7/7 attacks in London. | Давар Махдави был одним из подозреваемых заговорщиков в терактах в Лондоне. |
| London is full of beauties, but you will outshine them all. | В Лондоне полно красавиц, но ты затмишь всех. |
| Of course, you've been in London for three months. | Конечно, ты же три месяца жила в Лондоне. |
| They picked up a fella in London, just bought five re-commissioned Sten guns. | Они взяли парня в Лондоне, покупающего списанные автоматы. |
| And then in London, he was mobbed. | А в Лондоне его окружила толпа. |
| Well, she has a flat in South London. | У нее квартира в Южном Лондоне. |
| I hear the London office is very good, too. | Говорят, филиал в Лондоне тоже ничего. |
| He got a job offer from London and he took it. | Он получил предложение в Лондоне и принял его. |
| Her little friend is in London, staying at my hotel. | Ее подруга в Лондоне, остановилась в моем отеле. |
| The meeting took place in London under the auspices of the United States of America. | Эта встреча состоялась в Лондоне под эгидой Соединенных Штатов Америки. |
| Not that things are any better in London. | И в Лондоне дела не лучше. |
| He went to try his luck in London, with the flute. | Он отправился попытать счастья в Лондоне со своей флейтой. |
| Every police officer in London has got Tobias' description, every port and airport have been alerted. | У каждого полицейского в Лондоне есть описание Тобиаса, все порты и аэропорты предупреждены. |
| The Sub-Committee will meet for the first time, in London, in April/May 1996. | Подкомитет впервые соберется в Лондоне в апреле/мае 1996 года . |
| The information centres in London and in New Delhi provided full support to the regional journalists' encounters organized by the Department of Public Information. | Информационные центры в Лондоне и Дели всемерно способствовали проведению региональных встреч журналистов, организованных Департаментом общественной информации. |
| I need to be back in London tomorrow. | Мне нужно быть в Лондоне завтра. |
| He'll be one more week in London. | Он пробудет еще неделю в Лондоне. |
| Today's public meeting is being held a short time after the attacks in London. | Сегодняшнее открытое заседание проводится вскоре после терактов в Лондоне. |
| On 19 and 20 July, the second round of direct talks was held in London. | 19 и 20 июля в Лондоне состоялся второй раунд прямых переговоров. |
| Its activities are administered by headquarters in London. | Ее деятельностью руководит штаб-квартира в Лондоне. |