Английский - русский
Перевод слова Lives
Вариант перевода Людей

Примеры в контексте "Lives - Людей"

Примеры: Lives - Людей
The situation is worsening and many lives are in jeopardy, both from possible food shortages and from extreme cold weather. Ситуация ухудшается, и жизни многих людей подвергаются опасности как из-за нехватки продовольствия, так и вследствие чрезвычайно холодной погоды.
Unfortunately, his warning was prophetic, because six years later related communal violence again claimed more than one thousand lives. К сожалению, его предупреждение оказалось пророческим, поскольку шесть лет спустя аналогичное межобщинное насилие вновь привело к гибели более тысячи людей.
Too many lives were needlessly lost, often as a result of the international community's inability to act early enough. Слишком много людей бессмысленно гибнут, нередко из-за неспособности международного сообщества своевременно принять меры.
We must join forces to eliminate those and other structural factors that are endangering the lives of millions of people. Мы должны объединить усилия для устранения этих и других структурных факторов, которые ставят под угрозу жизни миллионов людей.
The challenge now is to transform this into real outcomes affecting people's lives. Теперь дело за тем, чтобы достигнутое здесь дало реальные плоды, способные изменить жизнь людей.
Those institutions and their programmes are making a difference in the daily lives of people throughout Africa, including in Madagascar. Эти институты и их программы оказывают существенное воздействие на повседневную жизнь людей во всей Африке, включая Мадагаскар.
It commended the valuable role played by many NGOs and innovative social enterprises in contributing to improving the lives of millions of people. Он приветствовал важную роль, которую играют многие НПО и новаторские социальные инициативы в содействии улучшению жизни миллионов людей.
It affects the lives of the most disadvantaged, especially those living in slums and informal settlements, the homeless. Она затрагивает жизнь большинства обездоленных людей, особенно тех, кто живет в трущобах и неофициальных поселениях, а также бездомных.
Fear of crime affects peoples' lives. Страх перед преступностью негативно отражается на жизни людей.
Your treachery cost the lives of many good men. Твоё предательство лишило жизни многих хороших людей.
Most people goes their whole lives thinking they know what the future holds for them. Большинство людей всю жизнь считают, что знают, каким будет их будущее.
You can't intrude on these people's lives and ask them to speak on behalf of a cannibal. Вы не можете вторгаться в жизнь этих людей и просить их выступить в защиту каннибала.
You just can't help getting involved in people's lives. Ты не можешь просто вмешиваться в жизни людей.
I was trying to safeguard the lives of people on those decks. Я пытаюсь защитить жизни людей на этих палубах.
I can't sit here and let him sacrifice the lives of all those innocent people. Я не могу сидеть здесь и позволять ему жертвовать жизнями всех тех невиновных людей.
If you want to fight, then risk the lives of your own people. Если ты хочешь драться, тогда рискуй жизнями своих людей.
Now both Lyndsey and Larry hate me, and I've ruined the lives of two wonderful people. Теперь и Линдси, и Ларри меня ненавидят, И я разрушил жизни двух замечательных людей.
And every second it's out there, more lives are at risk. И каждую секунду его работы жизни людей подвергаются риску.
And her opening up saved lives. И её честность спасла много людей.
And you don't just barrel into other people's lives like this. И ты не можешь так просто вмешиваться в жизни других людей.
Inmates included, over a hundred lives will be lost. Если считать заключенных, мы убьем больше сотни людей.
We saved lives, ended a curse. Мы спасли людей, разрушили проклятие.
If your country does not help us, multiple lives will be buried alive in the water. Если Вы нам не поможете, множество людей будут заживо похоронены в воде.
The lives of many men are at stake here, Joseph. Жизнь многих людей поставлена на карту, джозеф.
There's a chance I could help them save some lives. Я могу помочь им спасти жизни людей.