| There's been no example of the government making peoples' lives better. | Нет примеров, что правительство сделала жизнь людей лучше. |
| Simon, what you said affected people's lives. | Саймон, твои слова повлияли на жизни людей. |
| The lives of a billion people make no other choice possible. | Жизни миллиардов людей не оставляют другого выбора. |
| You're about to ruin the lives of these innocent... semi-hardworking people. | Собираешься разрушить жизни этих невинных... сносно работающих людей. |
| Most people go their whole lives without sitting in a Farbman. | Большинство людей за всю свою жизнь не разу не сидело на Фарбмане. |
| Our presence would only endanger the lives of everyone there. | Наше присутствие лишь станет угрозой для жизней тех людей. |
| It affects the lives of more people than the person that it's happening to. | Это влияет на жизни огромного количества людей, не только на тех, с кем это случилось. |
| Luke, I have saved the lives of so many people. | Люк, я спасала жизни стольких людей. |
| He costs us lives in his misguided zeal to appease our enemy, people you knew. | Он стоил нам жизни в его ошибочном рвении чтобы успокоить нашего врага, людей, которых мы знали. |
| You know, friends don't put other people's lives at risk - for selfish reasons. | Знаешь, друзья не рискуют жизнями других людей из эгоистических побуждений. |
| Meanwhile, the lives of my team are still in danger. | Тем временем, жизни моих людей все еще в опасности. |
| Part of what we do as prosecutors is to make decisions that might destroy the lives of innocent people. | Наша работа как обвинителей заключается в вынесении решений, которые могут уничтожить жизни невинных людей. |
| And he's able to change the lives of so many other young people. | Он может изменить жизни стольких молодых людей. |
| You can kind of peer into other people's lives. | Можно как будто заглянуть в жизни других людей. |
| You're risking people's lives, now ours. | Ты рискуешь жизнями людей, а теперь и нашими. |
| Well, it's nice to see how the other percent lives. | Приятно увидеть как живет другой процент людей. |
| The only thing that I love more than saving lives is my daughter. | Больше, чем спасать людей, я люблю лишь свою дочь. |
| As long as she's unaccounted for, there's no way to calculate how many lives are in danger. | До тех пор, пока она на свободе, невозможно сосчитать количество людей, находящихся в опасности. |
| We have a chance here to change people's lives. | У нас есть шанс изменить жизнь людей к лучшему. |
| He was dragging guys out of bars and saving those lives for the Lord. | Он вытаскивал людей из бара и спасал их жизни во имя Господа. |
| You run that story, you endanger people's lives. | Продвигая эту историю, Вы подвергаете опасности жизни людей. |
| Our minds should be focused on the advancement of human knowledge, not the intimate details of other people's lives. | Наш ум должен быть сосредоточен на усовершенствовании человеческих знаний, а не на интимных подробностях жизни других людей. |
| And we become the subjects and objects of other people's lives. | И мы становимся субъектами и объектами в жизни других людей. |
| You mess with people's lives and then pass it off as quirky. | Ты играешь жизнями людей, а потом бросаешь их как мусор. |
| These men have their vices but it doesn't mean they don't lead good lives. | У этих людей есть свои недостатки, но это не значит, что они ведут недостойную жизнь. |