There's been no example of the government making peoples' lives better. |
Нет примеров, что правительство сделала жизнь людей лучше. |
Simon, what you said affected people's lives. |
Саймон, твои слова повлияли на жизни людей. |
The lives of a billion people make no other choice possible. |
Жизни миллиардов людей не оставляют другого выбора. |
You're about to ruin the lives of these innocent... semi-hardworking people. |
Собираешься разрушить жизни этих невинных... сносно работающих людей. |
Most people go their whole lives without sitting in a Farbman. |
Большинство людей за всю свою жизнь не разу не сидело на Фарбмане. |
Our presence would only endanger the lives of everyone there. |
Наше присутствие лишь станет угрозой для жизней тех людей. |
It affects the lives of more people than the person that it's happening to. |
Это влияет на жизни огромного количества людей, не только на тех, с кем это случилось. |
Luke, I have saved the lives of so many people. |
Люк, я спасала жизни стольких людей. |
He costs us lives in his misguided zeal to appease our enemy, people you knew. |
Он стоил нам жизни в его ошибочном рвении чтобы успокоить нашего врага, людей, которых мы знали. |
You know, friends don't put other people's lives at risk - for selfish reasons. |
Знаешь, друзья не рискуют жизнями других людей из эгоистических побуждений. |
Meanwhile, the lives of my team are still in danger. |
Тем временем, жизни моих людей все еще в опасности. |
Part of what we do as prosecutors is to make decisions that might destroy the lives of innocent people. |
Наша работа как обвинителей заключается в вынесении решений, которые могут уничтожить жизни невинных людей. |
And he's able to change the lives of so many other young people. |
Он может изменить жизни стольких молодых людей. |
You can kind of peer into other people's lives. |
Можно как будто заглянуть в жизни других людей. |
You're risking people's lives, now ours. |
Ты рискуешь жизнями людей, а теперь и нашими. |
Well, it's nice to see how the other percent lives. |
Приятно увидеть как живет другой процент людей. |
The only thing that I love more than saving lives is my daughter. |
Больше, чем спасать людей, я люблю лишь свою дочь. |
As long as she's unaccounted for, there's no way to calculate how many lives are in danger. |
До тех пор, пока она на свободе, невозможно сосчитать количество людей, находящихся в опасности. |
We have a chance here to change people's lives. |
У нас есть шанс изменить жизнь людей к лучшему. |
He was dragging guys out of bars and saving those lives for the Lord. |
Он вытаскивал людей из бара и спасал их жизни во имя Господа. |
You run that story, you endanger people's lives. |
Продвигая эту историю, Вы подвергаете опасности жизни людей. |
Our minds should be focused on the advancement of human knowledge, not the intimate details of other people's lives. |
Наш ум должен быть сосредоточен на усовершенствовании человеческих знаний, а не на интимных подробностях жизни других людей. |
And we become the subjects and objects of other people's lives. |
И мы становимся субъектами и объектами в жизни других людей. |
You mess with people's lives and then pass it off as quirky. |
Ты играешь жизнями людей, а потом бросаешь их как мусор. |
These men have their vices but it doesn't mean they don't lead good lives. |
У этих людей есть свои недостатки, но это не значит, что они ведут недостойную жизнь. |