| You can't let her wreck your life. | Ты не могла позволить ей разрушить твою жизнь. |
| And I can't let him, man. | Я не могу ему этого позволить. |
| It's another thing to let him wash your back. | И другое дело - позволить ему помыть тебе спину. |
| You can't let them tell you how to live your life. | Ты не можешь позволить им указывать тебе как жить. |
| Gabriel, we can't let our only bargaining chip with Torbin Salvi leave that runway. | Гэбриел, мы не можем позволить нашему единственному шансу договориться Торбином Сальви покинуть эту взлётную полосу. |
| I couldn't let you rise to your father's last taunt. | Я не мог позволить тебе поддаться последней насмешке твоего отца. |
| I should've let her die on that horse. | Нужно было позволить лошади прикончить её. |
| Well, maybe you should let your mom keep him for awhile. | Ну, возможно, стоит позволить твоей маме подержать его у себя немного. |
| I can't let myself be in love with Ricky anymore. | Я больше не могу себе позволить быть влюбленной в Рикки. |
| Okay, we can let the lovebirds go back to their honeymoon and keep the party going. | Хорошо, мы можем позволить влюбленным вернуться в свой медовый месяц и держать партию собирается. |
| Or I could just, you know, keep quiet, let you answer all the questions. | Или я мог бы просто молчать, позволить тебе отвечать на все вопросы. |
| I can't let yougo through with this... not unless you know everything. | Я не могу позволить тебе пойти на это... пока ты все не узнаешь. |
| I cannot let you go through with this... not untilyou know everything. | Я не могу позволить тебе пойти на это... пока ты все не узнаешь. |
| I can't let you call off the wedding. | Я не могу позволить вам разрушить свадьбу. |
| We just have to let him ride it out. | Пы просто должны позволить ему сделать это. |
| Can't let Mum see you wearing that top. | Нельзя позволить маме увидеть, что вы носите эту пижаму. |
| I can't let the boy starve. | Я не могу позволить ему умереть с голоду. |
| Henry's a strong kid if we just let him be. | Нужно только позволить ему быть таким. |
| Couldn't let him throw away a perfectly good partner. | Я не могла позволить ему выкинуть замечательного напарника. |
| I can't let Mom and Dad know what I did. | Я не могу позволить родителям узнать, что я натворил. |
| I should have let Stannis kill you all. | Надо было позволить Станнису прикончить вас всех. |
| I can't let Tim die. | Я не могу позволить Тиму умереть. |
| I'm asking the president not to let him. | Я спрошу президента не позволить ему уйти. |
| I can't let her go. | Я не могу позволить ей уйти. |
| You know, I should have let her tutor me. | Знаешь, нужно было позволить ей позаниматься со мной. |