You can't let her wreck your life. |
Ты не могла позволить ей разрушить твою жизнь. |
And I can't let him, man. |
Я не могу ему этого позволить. |
It's another thing to let him wash your back. |
И другое дело - позволить ему помыть тебе спину. |
You can't let them tell you how to live your life. |
Ты не можешь позволить им указывать тебе как жить. |
Gabriel, we can't let our only bargaining chip with Torbin Salvi leave that runway. |
Гэбриел, мы не можем позволить нашему единственному шансу договориться Торбином Сальви покинуть эту взлётную полосу. |
I couldn't let you rise to your father's last taunt. |
Я не мог позволить тебе поддаться последней насмешке твоего отца. |
I should've let her die on that horse. |
Нужно было позволить лошади прикончить её. |
Well, maybe you should let your mom keep him for awhile. |
Ну, возможно, стоит позволить твоей маме подержать его у себя немного. |
I can't let myself be in love with Ricky anymore. |
Я больше не могу себе позволить быть влюбленной в Рикки. |
Okay, we can let the lovebirds go back to their honeymoon and keep the party going. |
Хорошо, мы можем позволить влюбленным вернуться в свой медовый месяц и держать партию собирается. |
Or I could just, you know, keep quiet, let you answer all the questions. |
Или я мог бы просто молчать, позволить тебе отвечать на все вопросы. |
I can't let yougo through with this... not unless you know everything. |
Я не могу позволить тебе пойти на это... пока ты все не узнаешь. |
I cannot let you go through with this... not untilyou know everything. |
Я не могу позволить тебе пойти на это... пока ты все не узнаешь. |
I can't let you call off the wedding. |
Я не могу позволить вам разрушить свадьбу. |
We just have to let him ride it out. |
Пы просто должны позволить ему сделать это. |
Can't let Mum see you wearing that top. |
Нельзя позволить маме увидеть, что вы носите эту пижаму. |
I can't let the boy starve. |
Я не могу позволить ему умереть с голоду. |
Henry's a strong kid if we just let him be. |
Нужно только позволить ему быть таким. |
Couldn't let him throw away a perfectly good partner. |
Я не могла позволить ему выкинуть замечательного напарника. |
I can't let Mom and Dad know what I did. |
Я не могу позволить родителям узнать, что я натворил. |
I should have let Stannis kill you all. |
Надо было позволить Станнису прикончить вас всех. |
I can't let Tim die. |
Я не могу позволить Тиму умереть. |
I'm asking the president not to let him. |
Я спрошу президента не позволить ему уйти. |
I can't let her go. |
Я не могу позволить ей уйти. |
You know, I should have let her tutor me. |
Знаешь, нужно было позволить ей позаниматься со мной. |