| Chrissy, you can't let him get away with this. | Крисси, ты не можешь позволить ему отделаться просто так. |
| You see, we cannot stand by and let these people die. | Видите, мы не можем сидеть и позволить этим людям умереть. |
| You know I can't let you leave the island. | Ты понимаешь, что я не могу позволить тебе уйти с этого острова. |
| May as well let her do her thing. | Мы так же можем позволить ей заниматься своими делами. |
| I should've just let her cut my head off. | Я должен был ей позволить отрезать мне голову. |
| I can't let these men die for my mistake. | Я не могу позволить этим мужчинам умереть из-за моей ошибки. |
| I couldn't let Stegner end their lives. | Я не мог позволить Стегнеру убить их. |
| You can't just let a sick kid walk out of a hospital. | Ты не можешь просто позволить больному ребенку шататься за пределами госпиталя. |
| Sooner or're going to have to let yourself grieve. | Рано или поздно... ты бываешь вынуждена позволить себе скорбь. |
| And let the patient decide their course of treatment. | И позволить пациенту выбрать курс лечения. |
| At this point, we cannot let your friendship stand in the way of this mission. | В данной ситуации мы не можем позволить вашей дружбе стать на пути общей миссии. |
| I've agreed to let James film parts of his moving picture in Station House Four. | Я согласился позволить Джеймсу снять часть его фильма в полицейском участке номер четыре. |
| I can't let this thing own me any more. | Я больше не могу позволить проклятию владеть мною. |
| I think we should let him attack first, to break their wall. | Я думаю, что мы должны позволить ему атаковать первым, сломить их передовую. |
| Now we should let him save face. | Мы должны позволить ему сохранить лицо. |
| I would stand by and let you railroad my friend! | Я должен стоять в стороне и позволить тебе посадить за решетку моего друга! |
| You let someone unwittingly kill themselves, pure evil. | Позволить кому-то неосознанно убить себя? Чистое зло. |
| I couldn't just let someone get cheated like that. | Я не могла позволить, чтобы кто-то был обманут таким образом. |
| Maybe I should just let her fail. | Может, мне просто стоит позволить ей провалиться. |
| Kenny, I can't do let you that. | Кенни, я не могу позволить тебе этого. |
| I should've let 'em kill you. | Я могла позволить им убить тебя. |
| You cannot let healthy people die! | Вы не можете позволить здоровым людям умереть, это варварство! |
| I can't let him get away. | Я не могу позволить ему уйти. |
| But maybe it's time for me to open my eyes and let it go. | Но, возможно, пришло время мне открыть глаза и позволить этому случиться. |
| But I can't let raina find out what I did. | Я не могу позволить Рине узнать о том, что я сделал. |