| We can't let this guy leave. | Мы не можем позволить этому парню уйти. |
| But I'm not about to let Elena wake up to find out you murdered her best friend. | Но я не собираюсь позволить Елене проснуться чтобы узнать, что ты убил её лучшего друга. |
| You're... obnoxiously too stubborn to let that happen. | Ты... невыносимо упрям, чтобы позволить этому случиться. |
| We can't let them be destroyed. | Мы не можем позволить, чтобы их уничтожили. |
| I can't let them send you back. | Я не могу позволить им вернуть тебя. |
| That's why I can't just let you sacrifice yourselves. | Вот почему я не могу просто позволить тебе пожертвовать собой. |
| I couldn't let you see me as that pathetic, ugly kid. | Я не мог тебе позволить увидеть меня таким жалким, уродливым ребенком. |
| I can't let her ruin the most important evening of my life. | Я не могу позволить ей испортить самый важный вечер в моей жизни. |
| Or I could let Shepherd operate. | Или я могу позволить Шепарду оперировать. |
| You can't let them get ahold of one of these ships. | Вы не должны им позволить завладеть одним из этих кораблей. |
| And let his lung... re-expand. | И позволить его лёгкому вновь расшириться. |
| Madame Gao... she gave me a choice to win, but I couldn't let Sabina die. | Мадам Гао... она дала мне шанс победить, но я не мог позволить Сабине умереть. |
| I offer you freedom, was willing to let you live whatever life you wanted. | Я предлагала тебе свободу, была готова позволить прожить жизнь, какую только захочешь. |
| This corrupt society was willing to let them rot on the streets. | Это коррумпированное общество хотело позволить им гнить на улицах. |
| You don't let emotions cloud your actions. | Нельзя позволить эмоциям повлиять на поступки. |
| We can't let Raven build the portal. | Мы не можем позволить Рэйвен построить портал. |
| I've decided to let Sean go ahead and operate on his other hand. | Я решила позволить Шону оперировать его другую руку. |
| And I cannot let you take our child away from me. | И я не могу позволить тебе забрать нашего ребенка. |
| We can't let Dale see this. | Мы не можем позволить Дэйлу увидеть это. |
| I cannot let you squander this opportunity. | Я не могу позволить вам разбрасываться такими возможностями. |
| I can't let you be that person. | Не могу позволить и тебе стать им. |
| I can't let you through there. | Я не могу позволить тебе туда пройти. |
| And right now, I'm telling you to take a beat and let cooler heads prevail. | А теперь я говорю тебе взять паузу и позволить хладнокровным превалировать. |
| Captain, I wasn't about to let Capt. Hall get the rest of my crew killed defending Clark's policies. | Капитан, я не собиралась позволить капитану Холлу положить остаток моей команды защищая политику Кларка. |
| And I can't let anyone interfere with that, not even you. | И я не могу позволить никому мешать этому, даже тебе. |