| Matthew Calder just agreed to let his wife move with their children. | Мэтью Колдер решил позволить жене переехать с детьми. |
| We can't let him get on that thing. | Мы не можем позволить ему сделать это. |
| All right, well, I should let you get ready. | Что ж, я должна позволить тебе собраться. |
| But I got to get out of the way and let you go be a superstar. | Но я должен свалить с пути и позволить тебе стать суперзвёздой. |
| I should have let mother kill you. | Нужно было позволить матери прибить тебя. |
| I might even let you pay. | Я даже могу позволить тебе заплатить. |
| I can't let this happen. | Я не могу позволить этому случиться. |
| I can't let fear guide that decision. | Я не могу позволить страху управлять этим решением. |
| Now you've seen him, he can't let you go. | Теперь, когда ты видел его, он не может позволить тебе уйти. |
| And you just opened it up and let... | Ты можешь просто его открыть и позволить... |
| We can't let a bear like this run free. | Мы не должны позволить медведю просто так сбежать. |
| And let you bewitch me like you did Marnie? | И позволить вам очаровать меня, как вы уже делали это с Марни? |
| I'm so sorry, I should never have let you come tonight. | Мне так жаль, я не должен был позволить тебе приходить ночью. |
| Barry, you need to let Cisco and Stein figure out a way to stop this guy. | Барри, ты должен позволить Циско и Штейну выяснить, как остановить этого парня. |
| Tougher thing to do would be to let yourself feel. | Но куда сложнее позволить себе прочувствовать. |
| You think I should let him humiliate me over and over again... | Думаешь, я должна позволить ему унижать меня снова и снова... |
| I can't let you jump out of a moving ambulance. | Не могу вам позволить выпрыгнуть из скорой на ходу. |
| We can't let you do that, ma'am. | Мы не можем вам этого позволить, мэм. |
| We can't let the Master escape. | Мы не можем позволить Владыке сбежать. |
| That's very good, because we can't let this woman die. | Это очень хорошо, потому-что мы не можем позволить этой женщине умереть. |
| I can't let you take this boy to a hospital that can't treat him. | Я не могу позволить вам отвезти этого парня в больницу, где ему не смогут помочь. |
| I can't let you question her. | Я не могу позволить вам распрашивать ее. |
| I couldn't let you hurt her. | Я не мог позволить тебе навредить ей. |
| Lily, we can't let our kids play bask-ice-ball. | Лили, мы не можем позволить нашим детям играть в хоккетбол. |
| Gerard, I can't let you do this. | Я не могу вам этого позволить. |