Английский - русский
Перевод слова Let
Вариант перевода Позволить

Примеры в контексте "Let - Позволить"

Примеры: Let - Позволить
We can't just let them get away with this. Мы просто не можем им позволить уйти безнаказанными.
Some prisoners heard a rumor you were going to let them freeze to death. До некоторых заключенных дошли слухи Вы собираетесь позволить им замерзнуть.
I can't let you turn that gold in. Я не могу позволить тебе сдать золото.
I can't let this go any further. Я не могу позволить этому случиться.
I told you to let her die. Я сказал тебе позволить ей умереть.
I'm not going to let him make him suffer more. Я больше не собираюсь позволить ему заставить его страдать.
You just haven't let yourself admit that. Ты просто не можешь себе позволить принять это.
And I could let you die... И я могу позволить тебе умереть...
I can't let him in... to the U.S. embassy. Я не могу позволить ему войти в посольство США.
We must let nothing distract us from this investigation. Нельзя позволить ничему отвлекать нас от этого расследования.
Then you got to let that drive you. Тогда ты должна позволить направлять тебя.
So I just let her move these people through my land. И позволить ей переправлять людей через мои земли.
We can't let Quinn have control of this. Мы не можем позволить Квину управлять этим.
I can't let you leave the room. Я не могу позволить вам покинуть номер.
Which is why you need to let Audrey and I finish. Поэтому вы должны позволить нам с Одри довести все до конца.
You won't let him go on his own... he's just a boy. Вы не можете позволить ему пойти одному... он еще ребенок.
I can't let him marry you. Я не могу позволить ему жениться на вас.
I can't let him marry you. Я не могу позволить ему этого.
I couldn't let you marry her. Я не мог позволить тебе жениться на ней.
You've got to let the police officer stop the car. Ты должна позволить офицеру остановить машину.
I can't let Harry lose his restaurant because of me. Я не могу позволить Гарри потерять его из-за меня.
You're ready to let Pegasus horizons turn us into a bunch of robots. А ты готова позволить Горизонтам Пегаса превратить нас в группу роботов.
But someone discovered your plan to leave, someone who couldn't let you make the same mistake again. Но кто-то узнал о планах вашего отъезда, тот, кто не мог позволить вам повторить прежнюю ошибку.
I believe there's a way we can disarm the force field and let Peter in safely. Я полагаю, есть способ погасить силовое поле и позволить Питеру безопасно войти.
I think the best thing would be for me to supervise and let him first chair. Думаю, для меня лучше всего будет просто наблюдать за ним и позволить вести дело.