I couldn't let you do it, Kathy. |
Я не могу позволить этого, Кати. |
No, I can't let her go. |
Нет, я не могу позволить ей уйти. |
I think that we should let the criminal use the card a little longer. |
По-моему лучше позволить преступникам попользоваться ею чуть дольше. |
I can't let them find me like this. |
Я не могу позволить им найти меня в таком виде. |
I can't let you go out there. |
Я не могу позволить Вам пойти туда. |
Or we could let him come to us. |
Мы могли бы позволить ему присоединиться к нам. |
Admittedly, I shouldn't have let Booth talk me into adjusting him. |
Правда, я не должна была позволить Буту уговорить меня помочь ему. |
Maybe you'd better head home and let Quinn handle it. |
Возможно, тебе лучше пойти домой и позволить Куинну разобраться с этим. |
I think you should let that leg heal and I will do my own work. |
Я думаю, тебе следует позволить ноге зажить, а я займусь своей собственной работой. |
Moses is too smart to let himself get backed into a corner. |
Мозес слишком умен, чтобы позволить загнать себя в угол. |
We must never let them take it from us. |
Нельзя позволить забрать его у нас. |
I think it would be good if we just let them live it. |
Полагаю, было бы неплохо позволить им жить своей жизнью. |
Now he's begging me to let him go to the police, to the corts. |
Теперь он просит позволить ему пойти в полицию сдаться. |
I... I can't let you do this. |
Я не могу вам позволить сделать это. |
We can't let a legality get in the way of your destiny. |
Мы не можем позволить требованиям закона стать на пути нашей судьбы. |
I'm not about to let you sleep out here like an animal. |
Я не собираюсь позволить тебе ночевать тут как животному. |
I can't let you do that. |
Нет-нет-нет. - я не могу позволить тебе... |
We can't let Pegasus take over. |
Мы не можем позволить Пегасу завладеть больницей. |
We should let him choose whoever he wants and move on. |
Мы должны позволить ему сделать выбор и двигаться дальше. |
I think you should let her have this one. |
Я думаю ты должна позволить ей сделать это. |
You couldn't afford to let Luke go to the media with his story. |
Вы не могли позволить Люку обратиться в СМИ с этой историей. |
I couldn't let you just - Sally. |
Я не могла позволить тебе просто... |
We can't let Daggett get his hands on Applied Sciences. |
Мы не можем позволить Даггету прибрать к рукам отдел прикладной науки. |
You can't let the army send those women back to afghanistanwith sergeant scott. |
Ты не можешь позволить армии отправить этих женщин обратно в Афганистан с сержантом Скоттом. |
Like I'd let those hacks cut me open. |
Как я мог позволить этим работничкам разрезать меня. |